Дело шокированных наследников - Страница 31

Изменить размер шрифта:

— О, Господи! — вырвалось у доктора Элтона.

Мейсон замолчал, ожидая, что доктор что-нибудь скажет.

— Кто-то, очевидно, хотел отравить Лоретту Трент, — наконец промолвил доктор Элтон.

— Откуда вам об этом известно? — спросил Мейсон.

Вновь установилось молчание.

— Какой ваш интерес к этому делу? — наконец спросил доктор Элтон.

— Мой интерес совершенно случаен, — сказал Мейсон. — Могу заверить вас, что я представляю интересы клиента, у которого нет никаких предубеждений к Лоретте Трент. Поэтому не вижу причин, почему бы вам не рассказать все мне, не раскрывая, разумеется, своих профессиональных тайн.

— Вы задали мне нелегкую задачу, мистер Мейсон, — сказал доктор Элтон. — Симптомы заболевания миссис Трент действительно имели много общего с отравлением мышьяком. Вы совершенно правы, врачи, занимающиеся лечением подобных заболеваний, почти никогда не говорят о возможности отравления в целях умерщвления. В таких случаях почти неизбежно ставится диагноз гастроэнтеритное расстройство.

— Поэтому-то, — заметил Мейсон, — я и звоню вам.

— У вас есть какие-либо предложения? — спросил доктор Элтон.

— Да, — сказал Мейсон. — Я советую вам взять образец ее волос, если возможно, с корневой их частью. А также обрезки ногтей с пальцев рук. Пусть их проверят на содержание мышьяка. Посмотрим, какая будет реакция. Тем временем я также советую вам, принять меры, чтобы не вызвать тревогу у пациентки. Заставить ее соблюдать строжайшую диету. Для этого нужна круглосуточная сиделка. Я считаю, что финансовое положение нашей пациентки оправдывает эти расходы.

— Безусловно, — ответил доктор Элтон. — У нее же плохо с сердцем. Оно не выдержит таких расстройств. Я предупредил ее. Я думал, что это какое-то несварение. Она очень любит острую мексиканскую пищу с большим количеством чеснока. Мистер Мейсон, как долго вы будете у себя в офисе?

— Весь день, — ответил адвокат. — Если вы захотите позвонить мне после работы, найдете меня через «Детективное агентство Дрейка». Попросите Пола Дрейка. Его контора в том же здании, что и моя. Они на одном этаже.

— Я позвоню вам, — пообещал доктор Элтон. — А тем временем приму меры, чтобы никаких неожиданностей не произошло.

— Пожалуйста, учтите, что, пока дело не прояснится, нам нужно воздержаться от каких-то заявлений или обвинений, которые могли бы встревожить вашу пациентку.

— Я понимаю, — сказал доктор Элтон. — Черт возьми, Мейсон. Я практикую уже тридцать пять лет. Господи, как вы встревожили меня. Классические симптомы мышьякового отравления, а я ничего не подозревал. Я позвоню вам. Всего доброго.

Он повесил трубку.

Мейсон обратился к Вирджинии Бакстер:

— Я не хочу ограничивать вашей свободы, Вирджиния, но вы должны находиться там, где я могу с вами связаться. Поезжайте к себе и оставайтесь там. Сообщайте мне сразу же о любой необычной ситуации. До меня вы можете дозвониться в любое время.

— Но ведь по копии нельзя доказать подлинность завещания, не так ли, Перри? — нахмурившись спросилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com