Дело шокированных наследников - Страница 17
Изменить размер шрифта:
азил судья Алберт.— Пока я не уверен в этом, — ответил Касвелл. — Нельзя исключать, что с чемоданами кто-то «поработал».
— Возможно, — согласился судья Алберт. — Я думаю, что это случилось после сдачи чемоданов мисс Бакстер в багаж и до их получения в багажном отделении аэропорта. В конце концов, Суд не вчера родился. Когда день за днем перед глазами проходит множество обвиняемых начинаешь разбираться в природе человека. Эта женщина совсем не похожа на торговца наркотиками.
— Когда мистер Мейсон разыгрывает одно представление за другим, — в гневно заметил Касвелл, — начинаешь кое-что понимать в драматическом искусстве. Разыгранная здесь сцена обрадует многих людей, которые не испытывают симпатии к правоохранительным органам.
— Напротив, — возразил судья Алберт, — правоохранительные органы от этого только выиграют. Вы не возражали против приглашения фоторепортеров для съемок этой женщины, когда в аэропорту открывали ее чемодан, и лишь одному Господу известно, какой ущерб этим вы ей нанесли. Я надеюсь, что событиям последнего часа будет придана широкая гласность и она перечеркнет неблагоприятный эффект от ее ареста.
— Не беспокойтесь, — с горечью произнес Касвелл, — эта фотография обойдет все телеграфные агентства мира и появится в значительной части газет Соединенных Штатов.
— Надеюсь на это, — сказал судья Алберт и, повернувшись, направился в свой кабинет.
Касвелл резко развернулся и ушел, не сказав Мейсону ни слова.
Мейсон подошел к Вирджинии Бакстер.
— Пойдемте в комнату для свидетелей. Вы можете уделить мне несколько минут, — спросил Мейсон.
— Конечно, — ответила она. — Сколько вам угодно, мистер Мейсон.
— Я просто хочу поговорить с вами, — сказал Мейсон.
Он провел ее в комнату для свидетелей, посадил в кресло, сел напротив и спросил:
— Как вы думаете, кто мог это сделать?
— Вы имеете в виду попытку повесить на меня наркотики?
— Да.
— Господи, не имею ни малейшего представления!
— Ваш муж?
— Он очень зол на меня.
— Почему?
— Я не даю ему развода.
— Почему нет?
— Он подлый человек, лжец и мошенник. Он сошелся с другой женщиной, когда я всеми силами пыталась улучшить наше положение. Он даже влез в наш совместный счет, чтобы помочь той женщине купить автомашину. Они имели неслыханную наглость сказать мне, что люди не могут управлять своими чувствами, что мужчина может влюбиться и может разлюбить и тут ничего нельзя поделать.
— Как давно это было?
— Около года назад.
— И вы не дали ему развод?
— Нет.
— Официально вы все еще замужем?
— Да.
— Когда вы видели его в последний раз?
— После той ссоры мы больше не встречались. Несколько раз он звонил мне по телефону, интересовался, не изменила ли я своего мнения.
— Интересно, и почему вы не изменили своего мнения? — спросил Мейсон.
— Я не позволю ему издеваться надо мной мной.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Вы собираетесь сохранить этот брак. Что это вам дает?
— Мне — ничего. Но я не хочу, чтобы они воспользовалисьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com