Дело влюбленной тетушки - Страница 82

Изменить размер шрифта:
делать вид, что защита собирается умолять о прощении или смягчении вины обвиняемой, добиваясь вердикта «непреднамеренное убийство», то я совершенно официально заявляю, что это не так!

— Одну минуту! — прервал его репортер, — фактически прокурор Маршалл только заявил, что не станет рассматривать такое предложение, но не упоминал, что оно сделано…

— Отлично. Вот и передайте ему, что мы не согласны рассматривать иного исхода судебного разбирательства, кроме как решения о полной невиновности миссис Элмор. Мы добьемся оправдания.

— Можно полностью привести ваши слова? — спросил один из газетчиков.

— Можете привести мои слова и слова мистера Краудера, который, придерживается того же мнения. Не забывайте этого!

— Не забудем. Завтра же в газетах появится наш репортаж, — заверил один из репортеров.

Фотограф сделал уже десятый снимок знаменитого адвоката.

— Мы тоже завтра же займемся этим делом! — пообещал адвокат.

Журналисты вышли из кабинета.

— Окружной прокурор бессовестно лжет! — заявил Дрейк.

— Это ты про Летти?

— Про Летти. В настоящий момент он находится в Мексике, в отеле он зарегистрировался под именем Джорджа Л. Карсона и примерно час назад звонил в кабинет Болдуина Маршалла и имел с ним долгий разговор.

— Что он еще делал?

— Гулял на всю катушку. Вчера вечером он здорово нализался. На обед ел жареную оленину, черепаховое филе, пил шампанское. Ему еще подали заказанные куропатки на вертеле, но он сник гораздо раньше, и до дичи не дотронулся. Однако шампанское вылакал все… В отель возвращался зигзагами, несколько раз падал. Предполагается, что он завтра появится на слушании дела, но не раньше того, как его вызовет окружной прокурор. По всем признакам его готовят на роль неожиданного свидетеля, он, по-видимому, располагает данными, которые должны произвести впечатление разорвавшейся бомбы. Ты собираешься в Суде разоблачить Маршалла и обвинить его во лжи?

— А о чем он лгал? — удивленно спросил Мейсон.

— Но ведь он же прямо сказал, что не имеет представления, где Летти!

— Он заверил Линду, что не может ей сказать, где находится Летти, он этого не знает.

— Ну и что?

— Линде не хватило сообразительности спросить его, где Джордж был полчаса, час назад, или на протяжении утра. Она просто спросила его, где сейчас Летти, и он ответил: «Нет, мисс Кэлхаун, я буду с вами откровенен, я не знаю этого».

— Почему же ты сам не прижал его к ногтю?.. Если он прибегает к такого рода техническим уверткам, так пусть он скажет, где Летти был сегодня утром.

— Если бы я так поступил, то упустил бы его с крючка.

— В каком смысле?

— Сейчас он на крючке, — пояснил Мейсон. — Он был так умен и изобретателен, что перемудрил.

— Это как?

— Я собираюсь поднять этот вопрос завтра в Суде. Начну с того, что он мне совершенно официально ответил, что не знает о местопребывании Джорджа Летти. Окружной прокурор, разумеется, станет возражать, что такого не говорил. Просто не знал, где был Летти в тот момент, когда говорилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com