Дело влюбленной тетушки - Страница 43

Изменить размер шрифта:
 — торопливо прервал его Мейсон. — Быстро идите сюда! Видите человека в дурацкой шляпе с маленькими полями, больше похожей на яблочный пудинг, чем на головной убор?.. Это Холанд Брент из Бостона, управляющий делами миссис Элмор. Он, вероятно, занимал один из номеров. Узнайте, когда он сюда приехал и под каким именем зарегистрировался… Господи, неужели еще и он усложнит положение?

— Иду… Будьте добры, отойдите подальше, мистер Мейсон, я боюсь, что вы привлечете к себе внимание.

Краудер зашагал к конторе мотеля. Там он пробыл недолго, но выяснил все, что требовалось. Вернувшись, сообщил:

— Имя правильное. Холанд Брент из Бостона, штат Массачусетс. Очевидно, прибыл на арендованной машине, потому что номер у него калифорнийский. Зарегистрировался незадолго до вас, вчера ночью. У него одиннадцатый номер, рядом с вашим.

Мейсон, опустив глаза, сосредоточился.

— Вы начинаете привлекать внимание, — предупредил Краудер. — Понимаете, вы чем-то выделяетесь из толпы, да и мисс Стрит — весьма привлекательная женщина. Я заметил немало заинтересованных взглядов местных ценителей женской красоты.

— Я их тоже заметила, — засмеялась Делла, — хотя и притворилась, что ничего не вижу.

— Думаю, вы правы, нам лучше отсюда уйти, — согласился Мейсон. — Тем более, что миссис Элмор, несомненно, находится в надежных руках… Никакого заявления она не сможет сделать минимум сутки, раз доктор Кеттл нам обещал. Ну, а все, что она ему скажет, как известно, является профессиональной тайной и не может быть передано никому. Понимаю, что нам лучше удалиться, — повторил Мейсон, — хотя я жду Пола Дрейка.

— Кто это?

— Детектив, с которым я работаю по этому делу. Он должен здесь быть с минуты на минуту.

— Хорошо, мы в безопасности ближайшие двадцать четыре часа… Но что вы намерены предпринять потом?

— Хотел бы я знать!

— Я бы посоветовал вам сесть в машину, выехать на улицу и там ожидать вашего человека.

— Обождите минутку, — сказала Делла, — сюда заворачивает такси.

— Это Пол. В таком случае, Делла, садись в нашу машину, мистер Краудер может ехать с тобой, а я сяду в такси к Полу.

Мейсон поспешил по боковой дорожке, заметив, что такси замедляет ход и собирается завернуть во двор отеля.

Мейсон остановил Пола Дрейка, который уже полез в карман за деньгами.

— Эй, Пол, не отпускай машину, я еду с тобой!

Детектив распахнул дверцу, адвокат залез в автомобиль и сказал водителю:

— Пожалуйста, назад в аэропорт.

Такси, разворачивая машину, спросил:

— Что тут случалось?.. Столько народу.

— Драка или нечто в этом роде, — бесстрастно ответил Мейсон. — А, может быть, кто-то врезался в стоящую машину. Как быстро вы сможете нас довезти до аэропорта?

— Очень быстро… эй, смотрите, вон та машина следует за нашей.

— Все в порядке, — улыбнулся Мейсон. — Эти люди едут вместе с нами.

— Понятно.

Дрейк вопросительно поднял брови.

Адвокат взглядом предупредил его, что не следует задавать вопросов.

— Самолет готов к вылету, Пол?

— ГорючееОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com