Дело влюбленной тетушки - Страница 14

Изменить размер шрифта:

Мейсон посмотрел на часы.

— Ты говоришь, что он снял все свои деньги со счета в банке, Пол?

— Именно.

— И заплатил за два месяца вперед за квартиру?

— Да.

— Чеком?

— Я не знаю. Администраторша сказала только, что за квартиру уплачено.

— Ты сам с ней разговаривал?

— Да. Я ездил туда незадолго до полудня.

— Она говорила дружелюбно?

— Да.

Мейсон указал на телефон.

— Позвони ей, Пол. Узнай, как он заплатил, чеком или наличными? Если чеком, то годится ли он?

Дрейк подошел к телефону и набрал номер «Белла Виста». Несколько минут он разговаривал, затем прикрыв трубку ладонью, повернулся к Мейсону:

— Она представила чек для оплаты в банк, но ей его вернули, заявив, что счет Девитта закрыт.

Мейсон быстро принял решение:

— Отправляйся к ней, Пол, и забери чек. Скажи ей, что попытаешься помочь вернуть ей деньги.

— Она не хочет поднимать скандал, — ответил Дрейк, продолжая прикрывать трубку. — Надеется, что это недоразумение, и Девитт позднее выпишет новый чек.

— Черт побери, Пол, не будь простаком! Отправляйся и раздобудь этот чек. Выкупи его, если потребуется. Встречаемся в аэропорту. Полетим чартерным рейсом, чтобы перехватить их. — Он повернулся к секретарше. — Делла, позвони в агентство, закажи самолет, который доставит нас в Юму.

Пол Дрейк убрал ладонь с микрофона и сказал в трубку:

— Мне необходимо поговорить с вами, миссис Острайндер. Вы позволите мне приехать к вам? Отлично, я выезжаю.

Делла Стрит начала накручивать диск, как только Пол Дрейк отошел от телефона.

— И сразу же отправляйся в аэропорт, Пол! — напомнил Мейсон, когда детектив подошел к двери. — До встречи.

4

Зеленые, ухоженные поля Империал-Вилли очень напоминали шахматную доску. Огромной змеей растянулся под самолетом канал, по другую сторону от которого простиралась пустыня.

С самолета контраст между берегами был особенно разителен.

На левом берегу канала простирались обработанные, цветущие земли, На правом ничего, кроме песка и прямой ленты автомагистрали, не было.

Мейсон упрямо глядел на видневшиеся на шоссе небольшие точки, сверху казавшиеся движущимся строем муравьев.

— Где-то там преследуемые торопятся в Юму, — сказал адвокат.

— Я все время думаю, что это очень жестоко, — вздохнула Делла Стрит. — Женщина в таком возрасте особенно ценит привязанность, воображает, что нашла прекрасного спутника жизни, смотрит, наверное, сияющими глазами в окно, загипнотизированная собственным чувством. А мужчина, сидящий за рулем, хладнокровно обдумывает возможность убийства и детали его осуществления, надеясь выйти сухим из воды.

Сидящий в кресле второго пилота Пол Дрейк, обернулся и сказал:

— Не стоит уж очень жалеть ее, Делла… Женщины ее возраста, прежде чем иметь дело с типами вроде Девитта, должны сто раз все взвесить и двести раз проверить.

— Наверное, ты прав, — ответила Делла, — но я все равно не могу судить ее слишком строго.

— Мы их должны опередить часа на два, — заметил Мейсон. — Сядем в ЮмеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com