Дело влюбленной тетушки - Страница 115

Изменить размер шрифта:
о не допустил ни одного промаха, так что я разрешаю взять отпечатки пальцев этого человека.

— Одну минуточку! — заорал Эндовер. — Вы не имеете права этого делать! Я сюда вызван повесткой в качестве свидетеля, и я не под арестом! Меня никто ни в чем не подозревает…

— Вы возражаете, чтобы шериф взял у вас отпечатки пальцев? — вежливо спросил Мейсон.

— Я не обязан этого разрешать!

— У вас есть возражения?

— Да.

— Хорошо, что это за возражения?

Эндовер напоминал дикого зверя, попавшегося в капкан. И вдруг он вскочил со свидетельского кресла.

— Я не намерен здесь оставаться и подвергаться дальнейшим унижениям! Я знаю свои права!

— Минуточку, минуточку! — повысил голос и судья Мейнли. — Шериф, возьмите этого человека под арест, если он намеревается отсюда бежать. При данных обстоятельствах есть основания полагать, что вопрос об отпечатках его пальцев может иметь колоссальное значение!

В эту секунду Эндовер внезапно отпрянул от шерифа, повернулся и бросился бежать прочь из зала суда.

— Вы арестованы! — закричал шериф. — Стойте или я буду стрелять!

Но Эндовер с силой хлопнул дверью перед его носом. На ходу вытаскивая револьвер, шериф выскочил на улицу…

В зале заседаний поднялся невообразимый шум, все вскочили со своих мест и устремились в погоню.

Мейсон посмотрел на судью, который едва заметно кивнул ему головой, потом стукнул молотком и объявил:

— Теперь Суд будет продолжать слушание дела по собственному усмотрению. Мы приказываем освободить обвиняемую под расписку, если только прокурор не желает прекратить против нее дело.

Маршалл колебался всего минуту, потом поднял руки, показывая, что сдается.

— Хорошо, — сказал он, — дело прекращается.

И, не добавив ни единого слова ни Перри Мейсону, ни обвиняемой, он покинул зал заседаний.

17

Перри Мейсон, Делла Стрит, Дункан Краудер, Линда Кэлхаун, Лоррейн Элмор и Пол Дрейк собрались в кабинете Дункана Краудера.

— Ну, — сказал Краудер, — насколько я понимаю, местный Давид со своей пращой, на этот раз явно просчитался, а Голиаф, то есть Мейсон, вновь оказался на высоте.

— Большое спасибо за весьма эффективную помощь, — сказал Мейсон.

Краудер поклонился.

— Верно ли я во всем разобрался, Перри? — спросил Дрейк. — Эндовер действительно был помощником Девитта. Он отправился место, заранее выбранное для ограбления, куда Девитт позднее должен был привезти миссис Элмор. Он направил на Девитта револьвер, приказал тому выйти из машины, отвел немного в сторону и якобы забил насмерть газетой, свернутой в трубку и окрашенной в черный цвет, чтобы она напоминала дубинку. После этого он вернулся назад, вынудил миссис Элмор ехать вперед по дороге, зная, что через несколько сотен ярдов она непременно застрянет в песке, сам же вернулся назад, посадил Девитта в свою машину и направился в мотель, по всей вероятности намереваясь забрать деньги и тут же удрать.

— Таким был первоначальный план, — согласился Мейсон. — Но при осмотре машины Эндовер, как я полагаю, обнаружилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com