Дело влюбленной тетушки - Страница 11

Изменить размер шрифта:
лином. Она познакомилась с мужчиной, который ее заинтересовал, возможно, только потому, что начал ухаживать за ней. И она — расцветает, поверив во вторую молодость, и теряет голову, как девчонка.

Мейсон нахмурился, обдумывая информацию Дрейка.

— Таким образом, — продолжал Дрейк, — вполне возможно, что опасения Линды не такие уж необоснованные, как это представлялось с первого взгляда.

— Опасения не Линды, — поправил Мейсон, — а Джорджа…

— Ты считаешь, что это он стоит за ее спиной?

— Наверное, — сказал Мейсон. — Я думаю, что он сам спровоцировал кризис.

— Понятно, — ответил Дрейк. — Мне было очень неприятно брать у Линды деньги, но не сомневаюсь, что если бы я отказался, она бы обратилась в какое-нибудь другое агентство, где ее ободрали бы, как липку. Я, во всяком случае, постараюсь побыстрее раздобыть какие-нибудь важные сведения о Девитте и не упущу возможности дать ему почувствовать, что мы им заинтересовались. Ты же знаешь, как это бывает с аферистами, Перри… Едва он узнает, что его объект наводит о нем справки, тут же уходит в тень, словно его и не было. Всякого рода вымогатели и альфонсы не выносят на себе пристального взгляда.

Мейсон кивнул.

— Один из моих парней, — продолжил детектив, — проник в квартиру Девитта и попробовал снять отпечатки пальцев. Он не обнаружил ни одного во всей квартире.

— Ни одного отпечатка пальцев? — недоверчиво воскликнул Мейсон.

— Ни одного.

— Такого не может быть, — взволнованно сказал адвокат. — Боже, ведь это означает…

— Именно, — усмехнулся Дрейк. — Случайно такое произойти не могло. Кто-то не поленился самым тщательным образом протереть все предметы в комнате мягкой замшей. Ничто не было забыто вплоть до аптечки в ванной, кухонной утвари и ящике со льдом в холодильнике. Это значит, что протерто решительно все, на чем в нормально убранном помещении сохранились бы следы его владельца.

Мейсон прищурил глаза.

— Тогда, — продолжил детектив, — мы отыскали машину, проданную Девиттом. Ей пять лет, мотор работает превосходно. Он получил за нее всего девятьсот пятьдесят долларов. Мой парень спросил у ее нового хозяина разрешения поискать отпечатки пальцев в машине, сказав, что интересуется пассажиром, которого Девитт подвозил по дороге… Ни одного отпечатка в машине не обнаружено!

— Даже с обратной стороны зеркала заднего обзора? — спросил Мейсон.

— Ничего, ни единого отпечатка пальцев, никакого следа! Мой человек тоже нашел это странным и стал наводить справки. Выяснилось, что Девитт был в перчатках, когда приехал продавать машину… Тогда я решил попытаться подойти с другой стороны. Я проследил историю самой машины, проданной Девитту агентом по продаже подержанных машин не более года назад, то есть, когда тот поселился в Ван-Ньюсе.

— Для чего ты это проверял? — спросил Мейсон.

— Потому что мне хотелось выяснить хоть что-то об этом типе, — ответил Дрейк. — Так что я проследил все, что мог. Есть одна любопытная деталь, Перри. Девитт очень часто бывает в отъезде. Предполагается,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com