Дело бывшей натурщицы - Страница 55

Изменить размер шрифта:
ота, и я горжусь ею. Здесь есть все, что когда-либо было у Филиппа Фети. Мне заказали копию, да такую, чтобы нельзя было отличить от оригинала.

— Боже, но как вам удалось это сделать? — спросила Делла.

— Это секрет. — И, повернувшись к Мейсону, Гилберт спросил: — Ну и что дальше?

— Когда вы ее сделали?

— Недели две назад, и у меня на нее ушло порядком времени, так уж я работаю.

— Медленно? — уточнил Мейсон.

— Урывками.

— Сколько вам за нее заплатили?

— На этот вопрос я отвечу в суде, если придется.

— Обязательно придется. А если сделаете это сейчас, то сможете избежать многих неприятностей. Особенно важно знать, не расплачивался ли Дюрант чеком.

— Никаких чеков, — сказал Гилберт. — Дюрант, вы говорите? Вот оно что! Послушайте, вы узнали все, что хотели. Теперь я возвращаюсь на свою вечеринку, а вы можете идти на свою.

Тут вмешалась Делла Стрит:

— А вы не могли бы ответить на один мой вопрос, мистер Гилберт?

Гилберт обернулся и, оглядев ее с ног до головы, молча выразил одобрение.

— На твой, детка, да. Я отвечу на один твой вопрос.

— За эту картину с вами расплатились стодолларовыми банкнотами?

Немного подумав, он сказал:

— Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос, но раз уж обещал… Да, со мной расплатились стодолларовыми банкнотами, и, поскольку ты мне нравишься, я скажу больше. Там было ровно две тысячи, и я получил двадцать стодолларовых бумажек. Но это не имеет никакого отношения к тому, что вы ищете.

— Две недели назад? — уточнил Мейсон.

— Около того. Дней десять.

— Каким образом картина опять оказалась у вас?

— Ее и не забирал никто. Она все время здесь.

— А есть ли на этой картине какая-нибудь отметка, по которой вы можете отличить ее от оригинала?

— Я могу отличить, — сказал Гилберт, — и держу пари, что больше никто.

— А вы уверены, что это копия?

— Это копия.

— Сколько вы за нее хотите? — спросил Мейсон.

— Вы что, покупаете ее?

— Возможно.

— Ну ладно, не давите на меня. Я подумаю и дам вам знать.

— Когда?

— Когда решу.

— Хорошо. Вот моя визитная карточка. Я Перри Мейсон, адвокат.

— Черт, да я знаю. Сразу узнал, когда вы появились. Ваше лицо уже примелькалось в газетах. А эта киска кто?

— Делла Стрит, мой секретарь. Гилберт еще раз смерил ее взглядом.

— Ненормальная, — констатировал он.

— Благодарю вас, — отпарировала Делла.

— А чем ты сейчас занимаешься? Дела или прогулка?

— Дела.

— Когда уходишь?

— В любое время.

— Давай бросай этих папашек и пойдем к нам — милые люди, никакого притворства, пустопорожней болтовни; только прямой разговор — глаза в глаза.

— Как-нибудь в другой раз. А у вас есть право продавать эту картину?

— Откуда мне знать. Если ее покупает адвокат, пусть он и волнуется обо всем.

Тут вмешался Мейсон:

— Очень важно знать, что с картиной ничего не произойдет. Так сколько денег вам надо прямо сейчас, чтобы я мог забрать картину с собой?

— Деньги, деньги, деньги! Мне так надоели эти жлобскиеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com