Дело бывшей натурщицы - Страница 53
Изменить размер шрифта:
мпании мужчин.— Я уже видела голых женщин, — отпарировала Делла Стрит и игриво добавила: — А ты, Пол Дрейк?
Мейсон усмехнулся:
— Пойдем, Делла, если хочешь. Не забудь блокноты.
— На твоей машине поедем или на моей? — спросил Дрейк.
— На твоей, — ответил Мейсон. — Я хочу расслабиться и немного подумать, а ты думай обо всем остальном — светофорах, правилах движения…
— Никаких нарушений не будет, — заверил его Дрейк. — Я уже исправился. Две недели назад расследовал одно дорожное происшествие и после этого стал по-другому ко всему относиться. Если бы ты видел людей, разбросанных как горох по всей дороге… Тут, знаешь ли, есть над чем подумать.
— Отлично, — сказал Мейсон. — Я уже давно излечился, еще когда меня оштрафовали за превышение скорости в Солт-Лейк-Сити. Рад, что и ты исправился. Теперь время от времени можешь работать у меня шофером, пока опять не станешь нарушать. Пойдем, Делла.
Они вышли из конторы и направились к стоянке. Дрейк повез их к жилому дому, где располагались студни художников и просто квартиры. Когда-то в этом здании был, видимо, склад. На огромном скрипучем и медленно движущемся лифте все трое поднялись на третий этаж.
Дрейк нашел квартиру Горинга Гилберта и постучал в дверь. Ответа не последовало, и он постучал громче, потом повернулся к Мейсону, пожал плечами и сказал:
— Никого.
— А дверь заперта? — спросила Делла. Немного подумав, Дрейк прошептал:
— Где-то здесь дежурит мой парень. Он должен знать, где этот битник. Нам надо…
В это время открылась дверь напротив. В проеме появилась женщина лет тридцати — сорока, обрюзгшая, в легком халате, с окурком, прилипшим к нижней, отвисшей губе.
— Кого надо? — спросила она, с любопытством рассматривая группу.
— Горинга Гилберта.
— Постучите в тридцать четвертую. Там вечеринка.
— В какой стороне? — уточнил Мейсон. Женщина указала пальцем вдоль коридора, и, пока они не скрылись из виду, она продолжала стоять и наблюдать.
Из квартиры номер 34 доносилась музыка.
Дрейк громко постучал. Дверь открыла высокая стройная женщина в бикини.
— Ну, проходите… — начала она. Потом, разглядев группу, остановилась на полуслове и повернулась назад. — Эй, Горинг, это, наверное, к тебе. Чужие.
К двери подошел босой мужчина в расстегнутой спортивной рубашке и стал молча разглядывать пришедших.
— Горинг Гилберт? — спросил его Мейсон.
— Верно.
— Мы бы хотели поговорить с вами.
— О чем?
— О деле.
— Каком деле?
— О картинах.
— О копиях, — уточнил Дрейк. Гилберт бросил через плечо:
— Пока, ребята.
Послышались голоса:
— Не горячись, парень. Выйдя в коридор, он указал:
— Моя берлога вон там.
— Знаю, — ответил Мейсон. Гилберт с усмешкой посмотрел на него:
— Да ну? А ты смышленый! Пойдемте.
И он легкой походкой зашагал по коридору. По всему было видно, что ходить босиком для него привычное дело. Подойдя к двери, он достал ключ из кармана, вставил в замочную скважину и, повернув круглую ручку, предложил войти.
КвартираОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com