Дело бывшей натурщицы - Страница 45

Изменить размер шрифта:
ся в случае крайней необходимости, когда вас нет на месте. Я так и сделала. Сказала им, что мне просто необходимо связаться с вами. Я знала, что это будет строго конфиденциально и Дюрант никогда не узнает, что я звонила вам. …Итак, шел девятый час, а его все не было. Я была в полном отчаянии. Вдруг позвонили вы. Я хотела только предупредить о своем отъезде, но вы настояли на встрече. К тому времени мне уже стало ясно, что Дюрант с деньгами не появится и мне придется рассчитывать только на свои собственные. Я решила встретиться с вами и объяснить все, что было возможно, а потом ехать к сестре. Я знала, что при желании Дюрант мог найти меня там и дать деньги на поездку в Мексику.

— Максин, я не ваш адвокат, но, чтобы быть до конца честным, я должен предупредить вас.

— Да?

— Полиция будет смотреть на вещи под другим углом зрения.

— Да, наверное, — сказала она устало.

— Подождите минуту. Обратите внимание, полиция будет думать, что Дюрант имел над вами власть, что он хотел заставить вас сделать что-то против вашей воли.

— Да, верно. Я говорила вам об этом, мистер Мейсон. Я признаю это.

— Далее, — продолжал Мейсон. — Дюрант сказал вам, что возвратится с деньгами — не в шесть тридцать, не в семь тридцать, а около восьми часов. У вас была ссора. Он заставлял вас что-то сделать, а вы не соглашались. Дюрант был опытным мошенником, обладавшим властью над вами, и он заподозрил, что вы могли пригласить сыщика, который скрывается где-то в вашей квартире. Поэтому Дюрант, прежде чем приступить к разговору, решил осмотреть помещение. Он заглянул в кухню, потом в ванную, раздвинул занавески; и пока он стоял так, спиной к вам, вы достали из сумки пистолет и выстрелили. Затем быстро исчезли, попытались связаться со мной, придумали всю эту историю о канарейке и дали Делле Стрит ключ от квартиры. Вы сделали все это для того, чтобы иметь возможность выбраться из страны и иметь алиби.

— Боже мой! Но, мистер Мейсон, я не убивала его. Я…

— Я говорю вам, что подумает полиция. Это та предполагаемая ситуация, на основе которой они будут выстраивать свою версию.

— Они никогда не смогут доказать ничего подобного, потому что это не гак, абсолютно не так. Я не убивала его.

— А вы можете это доказать?

Она подняла на него глаза, в которых начинало пробуждаться дурное предчувствие.

— В конце концов, он был убит в вашей квартире, — сказал Мейсон, — и пока не найдено орудие убийства, всегда остается шанс, что…

Адвокат остановился на полуслове, увидев выражение ее лица.

— Вижу, что вы наконец начинаете понимал.

— Оружие, из которого его убили? Что это было?

— Очевидно, малокалиберный револьвер.

— Я… Я…

— Ну-ну!

— У меня был такой револьвер, для защиты. Он лежал в ящике стола.

Мейсон скептически улыбнулся.

— Вы должны поверить мне, мистер Мейсон! Вы просто обязаны.

— Я бы хотел это сделать. Вы мне нравитесь. В конце концов, Максин, это ваша первая попытка придумать историю. Запомните, я их слышал сотни.

— Но это неОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com