Дело бывшей натурщицы - Страница 26
Изменить размер шрифта:
ли мне взять письменное показание у свидетельницы, на основании которого можно было бы строить обвинение против Дюранта.— Ну, — многозначительно начал Дрейк, — это чертовски хорошая пуговица, и она может подойти к пиджаку. Так с чего же начнем?
— Во-первых, собери своих ребят. Потом я позвоню Максин по телефону, который она оставила… Посмотри на номер, Делла, потом спустись к нам в контору и сверь со своими записями. У тебя есть ее домашний номер телефона? Если это тот же самый…
— Нет, это не домашний, я помню.
— Хорошо. Тогда звоним.
— Прямо сейчас? — спросил Дрейк.
— Прямо сейчас. Я думаю, встреча с ней в каком-нибудь удобном месте поможет избавиться от кое-каких вопросов. Готов поклясться, что после встречи с нами она направит свои стопы к Дюранту… Пол, сними трубку параллельного телефона, а Делла — другого. Пока мы будем разговаривать, вы записывайте.
— Можно сделать лучше, — сказал Дрейк. — Запишем на магнитофон.
— Хорошо, — согласился Мейсон. — Записывайте. Делла, набирай номер. Пол, включай магнитофон. Какую трубку взять мне?
— Делла набирает на этом телефоне, я слушаю вот по этому, а когда Максин ответит, ты возьмешь вот эту трубку, Перри. Имей в виду, Делла, она не должна догадаться, что ее будут слушать по параллельным телефонам. Поэтому, когда она снимет трубку, скажи: «Одну минуту, мисс Линдсей. Я приглашу мистера Мейсона». А потом добавь, чтобы ей было слышно: «Она на проводе, шеф», — или что-нибудь в этом роде. Делла Стрит кивнула и сняла трубку.
— Готовы?
Дрейк нажал выключатель под столом и сказал ей:
— Нажми вон ту кнопку. Я готов. И еще. Не кашляйте и не дышите в трубку. Если она услышит дыхание троих, то почует неладное. Все притихли, кроме того, кто разговаривает.
— Давай, Делла.
Проворными, натренированными пальчиками Делла начала крутить диск. Послышались долгие гудки, а потом тонкий, испуганный голос:
— Алло?
— Мисс Линдсей? — спросила Делла Стрит.
— Да, да. Кто это? Мисс Стрит?
— Да. Вы хотели поговорить с мистером Мейсоном? Подождите минуту.
— Да, да, пожалуйста.
Делла Стрит повернулась и сказала так, чтобы было слышно на другом конце:
— Она на проводе, шеф.
Мейсон выдержал паузу и взял трубку:
— Да? Здравствуйте. Здравствуйте, мисс Линдсей. Это Перри Мейсон.
— О, мистер Мейсон, я так рада, что вы позвонили. Мне просто необходимо было с вами связаться, и я не знала, что делать.
— Так что у вас случилось?
— У меня беда, мистер Мейсон. Это личное. Я не могу никому об этом говорить, но мне нужно… мне нужно уехать, и я не хочу, чтобы пострадал мистер Рэнкин, потому что… ну, вы знаете. И я подумала, будет непорядочно уехать, не предупредив вас.
— Подождите, Максин. Вы не можете выйти из игры вот так.
— Я вернусь. Я буду звонить вам, но сейчас произошло нечто ужасное, и мне нельзя оставаться здесь, это все.
Мейсон встретился взглядом с Дрейком и подмигнул:
— Откуда вы звоните, Максин?
— Это не я звоню. Вы позвонили мне.
— Я знаю. НоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com