Дело бывшей натурщицы - Страница 26

Изменить размер шрифта:
ли мне взять письменное показание у свидетельницы, на основании которого можно было бы строить обвинение против Дюранта.

— Ну, — многозначительно начал Дрейк, — это чертовски хорошая пуговица, и она может подойти к пиджаку. Так с чего же начнем?

— Во-первых, собери своих ребят. Потом я позвоню Максин по телефону, который она оставила… Посмотри на номер, Делла, потом спустись к нам в контору и сверь со своими записями. У тебя есть ее домашний номер телефона? Если это тот же самый…

— Нет, это не домашний, я помню.

— Хорошо. Тогда звоним.

— Прямо сейчас? — спросил Дрейк.

— Прямо сейчас. Я думаю, встреча с ней в каком-нибудь удобном месте поможет избавиться от кое-каких вопросов. Готов поклясться, что после встречи с нами она направит свои стопы к Дюранту… Пол, сними трубку параллельного телефона, а Делла — другого. Пока мы будем разговаривать, вы записывайте.

— Можно сделать лучше, — сказал Дрейк. — Запишем на магнитофон.

— Хорошо, — согласился Мейсон. — Записывайте. Делла, набирай номер. Пол, включай магнитофон. Какую трубку взять мне?

— Делла набирает на этом телефоне, я слушаю вот по этому, а когда Максин ответит, ты возьмешь вот эту трубку, Перри. Имей в виду, Делла, она не должна догадаться, что ее будут слушать по параллельным телефонам. Поэтому, когда она снимет трубку, скажи: «Одну минуту, мисс Линдсей. Я приглашу мистера Мейсона». А потом добавь, чтобы ей было слышно: «Она на проводе, шеф», — или что-нибудь в этом роде. Делла Стрит кивнула и сняла трубку.

— Готовы?

Дрейк нажал выключатель под столом и сказал ей:

— Нажми вон ту кнопку. Я готов. И еще. Не кашляйте и не дышите в трубку. Если она услышит дыхание троих, то почует неладное. Все притихли, кроме того, кто разговаривает.

— Давай, Делла.

Проворными, натренированными пальчиками Делла начала крутить диск. Послышались долгие гудки, а потом тонкий, испуганный голос:

— Алло?

— Мисс Линдсей? — спросила Делла Стрит.

— Да, да. Кто это? Мисс Стрит?

— Да. Вы хотели поговорить с мистером Мейсоном? Подождите минуту.

— Да, да, пожалуйста.

Делла Стрит повернулась и сказала так, чтобы было слышно на другом конце:

— Она на проводе, шеф.

Мейсон выдержал паузу и взял трубку:

— Да? Здравствуйте. Здравствуйте, мисс Линдсей. Это Перри Мейсон.

— О, мистер Мейсон, я так рада, что вы позвонили. Мне просто необходимо было с вами связаться, и я не знала, что делать.

— Так что у вас случилось?

— У меня беда, мистер Мейсон. Это личное. Я не могу никому об этом говорить, но мне нужно… мне нужно уехать, и я не хочу, чтобы пострадал мистер Рэнкин, потому что… ну, вы знаете. И я подумала, будет непорядочно уехать, не предупредив вас.

— Подождите, Максин. Вы не можете выйти из игры вот так.

— Я вернусь. Я буду звонить вам, но сейчас произошло нечто ужасное, и мне нельзя оставаться здесь, это все.

Мейсон встретился взглядом с Дрейком и подмигнул:

— Откуда вы звоните, Максин?

— Это не я звоню. Вы позвонили мне.

— Я знаю. НоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com