Дело бывшей натурщицы - Страница 16
Изменить размер шрифта:
ственная причина, по которой он не создал своей школы, заключается в том, что больше никому не удавалось достичь подобного эффекта.— Я думаю, секрет в красках, — заметила Корлис Кеннер.
Хауэл кивнул:
— Нет сомнения. Он владел каким-то секретом смешивания красок. Об этом свидетельствует результат. Посмотрите на кожу женщин под деревом — гладкая, блестящая. Кто-то уверял, что Фети добавлял в краски кокосовое масло.
— Нет, дело не в этом, — возразила Корлис Кеннер. — Кокосовое масло не годится.
— А вы пробовали? — спросил Хауэл. Чуть-чуть поколебавшись, она улыбнулась и сказала:
— Да, немного экспериментировала. Мне хотелось разгадать, в чем тут секрет. Наверное, все так делают.
В салон вошли официанты во всем белом и на серебряных подносах внесли стаканы, лед и бутылки.
— Бар в другом конце зала, — сказал хозяин. — Прошу вас, господа. Вам будут предложены бурбон, мартини, скотч с содовой и «Манхэттен».
Один из репортеров полюбопытствовал:
— А во что вам обошлась эта яхта, Олни?
— Триста тысяч, — спокойно ответил хозяин.
— А как вы ее используете?
— Она служит для развлечений, в интересах дела конечно.
— А правда, что вы держите на ней все свои картины? — спросил другой репортер.
— Да, довольно много.
— А почему?
— Мне это удобно, — сухо ответил хозяин после минутной паузы. — Я провожу большую часть времени на яхте, и мне нравится, когда картины со мной рядом.
— У них с женой разные вкусы, — пояснил Холлистер Мейсону. — Она не любит искусство и все, что с ним связано. А он, действительно, большую часть времени проводит на яхте.
— Развод? — спросил Мейсон.
— Развода не будет.
К ним подошел официант.
— Что ты будешь пить? — обратился Мейсон к Делле Стрит.
— Скотч с содовой.
Мейсон кивнул:
— Принесите два.
— Да, сэр.
— Трудно вести подобные дела, — пожаловался Холлистер. — Все это неплохо, но я не хочу, чтобы меня обвинили в злоупотреблении рекламой для создания предвзятого отношения в суде. Я думаю, это неэтично.
— Да, на это косо смотрят, — согласился Мейсон. К картине подошел Хауэл и, достав лупу, стал тщательно рассматривать полотно.
Мейсон взял с подноса стаканы, подошел к нему и встал рядом.
— Ну и?.. — спросил он.
— Не может быть никакого сомнения. Но я это делаю для того, чтобы в суде ни один дотошный адвокат не смог… Ах, извините, я не имел в виду лично вас, мистер Мейсон. Вы же знаете, адвокат адвокату — рознь.
— Так же как и эксперт эксперту, — ответил тот, смеясь.
— Вот именно. Я об этом ничего не знал, пока мне не позвонила Корлис. Не понимаю, как можно было усомниться в подлинности этой картины… Скажу вам больше, Мейсон. Это одно из самых выдающихся произведений Фети. Их всего-то не больше двух дюжин. Лично я добавил бы от трех до пяти тысяч к цене каждой из них, воспользовавшись рекламой, и то это заниженная цена. Если у вас когда-либо появится возможность купить картину Фети дешевле чем за пятнадцать тысяч долларов, хватайте ее. Это выгодноеОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com