Дело о ледяных руках - Страница 72

Изменить размер шрифта:
ая купюра, найденная полицейским Мултоном?

— Если Суд не возражает, — вмешался Перри Мейсон, — Суд не должен перефразировать вопрос. Считаю, вопрос должен быть зачитан свидетелю.

— Хорошо, вопрос будет зачитан, — несколько раздраженно произнес судья Майлз. — Полагаю, вы согласитесь, что смысл вопроса был передан достаточно точно. Я просто хочу быть уверенным, что свидетель осознает свое положение, понимает, что ему предоставлен иммунитет. Думаю, что и Суду и адвокату вполне ясна сложившаяся ситуация. Известны случаи, когда конституционная гарантия не использовать показаний против лиц, давших эти показания, трактовалась неверно. Лица, не желающие отвечать на вопросы, нанимают адвоката. Он объясняет им, что их ответы могут явиться свидетельством их формально-юридического причастия к преступлению. Заверяет, что они имеют право не отвечать на вопросы на том основании, что это может быть использовано против них. Ныне закон наделил окружного прокурора правом гарантировать свидетелям иммунитет, в результате чего для нелояльно настроенных свидетелей закрылась лазейка — избежать ответа на вопросы.

Судья Майлз сурово посмотрел на Перри Мейсона, давая ему понять, что Суд был бы расположен к нему более доброжелательно, если бы он воздержался и не подвергал сомнению правильность ведения дела Судом.

— Да, Ваша Честь! — Мейсон изобразил приличествующее смирение.

— Сейчас вопрос будет зачитан, — объявил судья Майлз.

— «Откуда у вас стодолларовая купюра?» — зачитал вопрос секретарь.

— Вам понятен вопрос? — обратился судья Майлз к свидетелю.

— Да, сэр.

— Тогда отвечайте на него. Родни Бэнкс взглянул на Гилмора.

— Я должен это сделать?

— Да, так постановил Суд. Вам предоставлен иммунитет против любого преступления, о котором может стать известно в результате вашего ответа.

— Я взял эту стодолларовую купюру у Марвина Фремонта после того, как убил его.

— Что?! — закричал Гамильтон Берджер, вскочив со своего места.

Родни Бэнкс молчал.

Джервис Гилмор изобразил улыбку и отвесил церемонный поклон пришедшему в ярость окружному прокурору.

— Прошу секретаря прочитать ответ, — раздался голос Перри Мейсона. — Хочу удостовериться, что ответ занесен в протокол, что я его правильно понял, что присяжные его правильно поняли.

— Подождите! — закричал Гамильтон Берджер. — Ответ следует исключить из протокола. Это не ответ. Это… это не правильный ответ. Свидетель получил деньги от сестры и дает ложные показания, чтобы помочь ей избежать наказания.

— Если Суд не возражает, — вмешался Перри Мейсон, — я расцениваю замечание окружного прокурора как противоправное действие должностного лица. Окружной прокурор в присутствии присяжных дает показания по делу и свидетельствует по факту, не приобщенному к уликам.

— Именно так, — с раздражением согласился судья Майлз. — Присяжным не следует принимать во внимание заявление окружного прокурора как не основанное на доказательствах. Заявление можно считать должностным правонарушением.

— ЕслиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com