Дело о ледяных руках - Страница 35
Изменить размер шрифта:
шина остановилась у перекрестка, но вскоре исчезла в общем потоке. Мейсон окончательно потерял ее из виду.С автострады Мейсон свернул на Локхард-авеню.
Припарковав машину за два квартала до дома, где жила Нэнси, он пошел пешком. Позвонил в пятьсот тринадцатую квартиру. Никто не ответил. Тогда, отыскав в списке жильцов Лоррейн Лотон, Мейсон нажал кнопку квартиры пятьсот двенадцать, снял трубку и стал ждать. Очень приятный женский голос сказал:
— Миссис Лотон слушает.
— Не знаю, говорит ли вам что-нибудь моя фамилия… Я Перри Мейсон, адвокат…
— О да, мистер Мейсон.
— Нэнси Бэнкс у вас?
— Нет. Может быть, подниметесь?
— Нэнси Бэнкс вот-вот должна появиться. Подожду ее внизу, мы поднимемся вместе.
— Прекрасно. Мне бы хотелось встретиться с вами. Мне есть что вам сказать.
— Тогда я, пожалуй, поднимусь сейчас.
— Не бойтесь ее пропустить. Как только она появится, тут же даст о себе знать.
— Уже иду.
— Поднимайтесь на пятый этаж. Моя квартира налево от лифта, четвертая дверь по коридору.
— Сейчас буду.
Мейсон почувствовал, как его начинает охватывать беспокойство. Он поднялся на пятый этаж, подошел к квартире пятьсот двенадцать. Дверь тут же открылась, и ему улыбнулась молодая привлекательная голубоглазая блондинка, — Мистер Мейсон?
— Да.
— Лоррейн Лотон, — представилась она, протягивая ему руку. — Входите, пожалуйста. Нэнси вот-вот должна появиться.
— Не могу понять, почему ее так долго нет. Она с вами не созванивалась?
Лоррейн Лотон покачала головой.
— Не знаю, что могло случиться, — сказал Мейсон.
— Вы адвокат Родни, мистер Мейсон?
— Нет. Я адвокат Нэнси.
— А зачем ей потребовался адвокат?
— Мне было поручено внести залог за Родни.
— Да? Значит, у нее хватило на это денег? А может быть, она приобрела облигации?
— Думаю, Нэнси сама посвятит вас во все тонкости. Она должна вот-вот появиться. Ведь вы ее близкая подруга? И вы подруга Родни?
— Да, мистер Мейсон. У нее от меня нет секретов. Можете говорить мне все. Значит, вы собираетесь внести залог за Родни? Родни в тюрьме? Какой ужас!
— Он уже освобожден.
— Уже? Почему же он не дает о себе знать?! — Она надулась и добавила:
— Паршивец!
— Возможно, его задержали дела, — предположил Мейсон.
— По-моему, этот Фремонт, — вдруг сказала она, — подонок! Мошенник! Он хочет погубить Родни. Не представляю, как можно работать с человеком, которого не уважаешь. Если ты зависишь от… от мерзавца, это накладывает на тебя определенный отпечаток.
— Вы знаете его?
— Марвина Фремонта? Да, знаю.
— Мне бы хотелось поговорить с вами о Нэнси. Приходилось ли ей иметь дело с сухим льдом?
— Господи, мистер Мейсон, — засмеялась Лоррейн, — сухой лед — это по ее части.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я иногда работаю на ферме, где разводят форель. Это непостоянная работа. Я могу работать, когда хочу и сколько хочу. Мне платят по часам. И Нэнси там бывает. Конечно же, там есть сухой лед.
— Не могли бы вы рассказать об этомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com