Дело о ледяных руках - Страница 29
Изменить размер шрифта:
— Ладно. Итак, вы возвратились в мотель…
— Да.
— И труп уже был здесь?
— Ну, это… это не так просто… Я его обнаружила только после…
— Он уже был здесь?
— Думаю, да.
— Когда вы обнаружили тело?
— Не могу назвать точное время. Я позвонила Полу Дрейку, детективу, прежде чем увидела тело. Мистер Мейсон сказал, что поздно вечером связаться с ним можно через детективное агентство Дрейка.
— Итак, вы позвонили туда?
— Да.
— Вы звонили из номера?
— Нет, из телефонной будки по дороге.
— Вам ответили?
— Да, я разговаривала с мистером Дрейком лично. Я сказала, что мне необходимо увидеться с мистером Мейсоном по очень важному делу.
— Вы имели в виду ограбление?
— Да.
— Вы ведь не сразу связались с мистером Мейсоном?
— Нет.
— Сколько прошло времени?
— Мне показалось, очень много.
— Может быть, целый час?
— Наверное.
— Может быть, два часа?
— Не знаю. Думаю, нет.
— Где вы все это время находились?
— В телефонной будке.
— В какой именно?
— Около заправочной станции.
— Около какой заправочной станции?
— Не знаю точного адреса.
— Станция была открыта?
— Закрыта.
— Вы могли бы найти ее?
— Думаю, да. Она где-то на полпути между мотелем и моей квартирой. Вероятно, я найду ее.
— Что было потом?
— Через некоторое время мистер Мейсон позвонил в агентство Дрейка и узнал о моем звонке. Когда я снова позвонила мистеру Дрейку, он сказал, что мистер Мейсон поехал в мотель.
— Мистер Мейсон приехал в мотель?
— Да.
— Вы сказали ему о теле в ванной комнате?
Девушка замолчала.
— Да? — переспросил Трегг.
— Нет, — ответила Нэнси.
— Почему?
— После того как я обнаружила труп, я вышла из номера и стала ждать. Я хотела притвориться, что… О, я не знаю… Я хотела… обеспечить себе алиби. Я думала…
— Думали, что вас могут заподозрить?
— Я… не знаю. Меня охватила паника.
— Почему?
— Поставьте себя на ее место, лейтенант, — вмешался Мейсон. — Вообразите, вы входите в номер, обнаруживаете тело и…
— Я это и стараюсь сделать, — оборвал его Трегг. — Потерпите, я и вам задам несколько вопросов. Как бы не оказалось, что вы не так чисты, как думаете. В деле могут всплыть такие моменты, о которых вы и не предполагаете. Итак, мисс Бэнкс, почему вы боялись, что вас могут заподозрить?
— Потому, что мы недолюбливали друг друга.
— Что было этому причиной?
— Его отношение к Родни.
— Родни — ваш брат?
— Да.
— Фремонт возбудил иск против вашего брата, и его арестовали за растрату?
— Да.
— Вы были знакомы с Фремонтом?
— Конечно, ведь я некоторое время работала у него.
— Часто с ним общались?
— Да.
— Вы сами ушли или были уволены?
— Сама ушла.
— Почему?
— По личным мотивам.
— Итак, — подытожил Трегг, — вы обнаружили тело Фремонта в ванной комнате, вас охватила паника, вы позвонили Мейсону, затем вышли из номера и стали его поджидать. Что еще вы делали в это время?
— Я… я просто ждала. Это все… Но когда я звонила первыйОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com