Дело о ледяных руках - Страница 26
Изменить размер шрифта:
ы в номер с рассказом о том, как на вас напали, и хотели…— История с ограблением — правда, мистер Мейсон.
— Не верю. Вы приготовили себе алиби, между прочим, довольно примитивное, чтобы объяснить, почему вас не было в номере и почему вы были так возбуждены. Вы знали, что в ванной лежало тело, поэтому позвонили мне. Но я на вашу удочку не попался. И вместо того, чтобы позвонить в полицию, сделал вид, что ничего не знаю.
— Вы… вы видели его?
— Конечно.
— И вы ничего не сказали… Вы…
— Я проверял вас, ждал, что вы либо не выдержите и расскажете все, либо будете продолжать притворяться, что ничего не знаете, а потом, когда я уйду, броситесь вслед за мной и скажете, что вошли в ванную и увидели тело.
Она вдруг бросилась к нему на грудь и зарыдала.
— Все так и было? — спросил Мейсон.
— Да, — ответила она тихо. — Поэтому я и позвонила вам. Я обнаружила тело.
— Как это произошло?
— Не знаю, как начать… Меня не было. Когда я вернулась, зашла в ванную… Он уже лежал там.
— Нам придется заявить в полицию. Я должен услышать от вас всю правду. Это очень важно.
— Я сказала вам правду.
— Всю?
— Всю.
— А ограбление?
— Это правда.
— Вы останетесь в номере, пока я буду звонить в полицию?
— Господи! Боже мой! Нет.
— Лучше звонить не из конторы управляющего, — сказал Мейсон, — не нужно лишних неприятностей. Около бассейна есть телефонная будка. Воспользуемся ей. У вас есть ключ от номера?
— Да.
— Заприте номер и идемте.
Девушка заперла дверь, и они вдвоем направились к бассейну.
Мейсон, войдя в телефонную будку, опустил монету и набрал номер коммутатора.
— Соедините меня с Главным полицейским управлением, — попросил он и, когда там взяли трубку, сказал:
— Говорит Перри Мейсон, мне нужен отдел по расследованию убийств.
Через минуту послышался голос лейтенанта Трегга:
— Слушаю, Перри. Что случилось? Уж не убийство ли?
— Именно убийство.
— Где вы?
Мейсон объяснил.
— Где тело?
— В одном из номеров мотеля.
— Вы один?
— Нет. Со мной моя клиентка.
— Этот номер занимает она?
— Да.
— Кто обнаружил тело?
— Я.
— Она убила его обороняясь?
— Говорит, что не убивала его.
— Вы не трогали тело?
— Нет. Тело свисает из ванны.
— Ваша клиентка ничего об этом не знает?
— Нет.
— Тогда зачем она вас вызвала?
— По другому делу.
— Не входите в номер. Оставайтесь рядом. Мы выезжаем.
Глава 7
Лейтенант Трегг вышел из номера и остановился около машины Мейсона, в которой находились адвокат и Нэнси Бэнкс.
— Итак, молодая леди, — обратился он к девушке, — позвольте узнать, с какой целью вы сняли этот номер?
— Я… я хотела иметь возможность поговорить с мистером Мейсоном наедине.
— О чем?
— О деле, которое к данным событиям не имеет отношения.
— Обратимся к реальным фактам, — продолжил Трегг. — Произошло убийство. Когда это случилось, вы были в номере?
— Не знаю. Не знаю, когда произошло убийство.
— Когда вы обнаружили тело?
— КогдаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com