Дело белокурой удачи - Страница 49

Изменить размер шрифта:
, где тебя искать в случае необходимости. Я встретился с Винлоком и теперь знаю ответы на все вопросы.

— Ты хочешь сказать, что он признался…

— Я хочу сказать, что все в порядке, — перебил Мейсон. — Однако, это не следует обсуждать по телефону.

— Сколько времени моим парням еще оставаться на задании? — уточнил Дрейк.

— Пока я не скажу их снять. Я думаю, что дело практически завершено — по крайней мере, эта его стадия. Диллард застрял в мотеле. Очевидно, Боринг его заподозрил.

— Что ты планируешь насчет Боринга?

— После встречи с Дайанн съезжу в мотель и поговорю с ним по душам.

— Ты предполагаешь, что разговор ему не понравится?

— Совсем не понравится.

— Ты с ним справишься, Перри? — забеспокоился Дрейк.

— Не волнуйся. Не родился еще такой шантажист, с которым мне не удалось бы справиться. Я поставлю его в такое положение, что он посчитает себя скрывающимся от правосудия. А если после этого он решит обратиться в бегство и представляться под другим именем — тут я уже ничего не смогу предпринять.

— Естественно, нет. Ты — образец добродетели, Перри, — усмехнулся Дрейк. — Я пошел ужинать. В конторе будут знать, где я, однако, постарайся, пожалуйста, не отрывать меня от бифштекса и картофеля «фри».

— Закажи лучше вареной картошки, чтобы опять не мучиться с желудком, — посоветовал Мейсон. Он повесил трубку и взглянул на часы. — Ну почему не появляется Дайанн? Я хочу держать в руках все поводья перед тем, как пускать лошадь вскачь.

Робкий стук в дверь послышался только через двадцать минут.

Мейсон повернулся к Делле Стрит.

— Наверное, Дайанн, — заметил он.

Секретарша открыла дверь.

Дайанн Алдер стояла на пороге.

— Заходите, — пригласила Делла Стрит. — Мистер Мейсон здесь.

Дайанн проследовала за Деллой Стрит в номер, натянуто улыбнулась Мейсону и выдохнула:

— О, слава Богу!

— Присаживайтесь, — предложил адвокат. — Мы заказали бифштекс, а по вашему внешнему виду мне кажется, что вам требуется выпить.

— Причем двойную порцию, — заметила девушка.

— Даже так? — удивился Мейсон.

Она кивнула.

— Послушайте, Дайанн, — обратился к ней Мейсон. — Давайте уясним некоторые вещи. Вы заплатили мне аванс. Я — ваш адвокат. То, что вы мне говорите — конфиденциально. Вы можете открыть мне, что угодно. Если я, в свою очередь, узнаю что-либо, что каким-то образом относится к вам, я сразу же сообщу вам. Я обязан это делать. Вы меня понимаете?

— Да.

— Сейчас вы будете шокированы, — продолжал Мейсон. — К сожалению, информация, которую я должен вам передать, заденет вас за живое… Что бы вам хотелось выпить?

— Бренди.

— Нет, бренди не стоит пить перед ужином. Лучше манхэттен{[2]} или мартини.

— Мне ничего не хочется есть.

— Что случилось, Дайанн? — удивился Мейсон. — Что-то вас беспокоит. А теперь ответьте мне на несколько вопросов. Зачем вы ни с того ни с сего все бросили и приехали в Риверсайд?

— Я… я решила встретиться с одним человеком.

— С кем именно?

— С мистером Борингом.

— ВыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com