Дело белокурой удачи - Страница 24

Изменить размер шрифта:
н. — Спроси, договаривался ли он заранее о встрече со мной, запиши его фамилию, адрес, номер телефона и цель визита и только потом веди сюда. Незаметно передай Герти записку, что ей следует позвонить Полу Дрейку, сообщить ему, что Боринг находится у меня в кабинете, и мне нужно, чтобы кто-то сел ему на «хвост», как только он выйдет отсюда.

— Предположим, он откажется сообщить мне номер телефона и цель визита?

— Выгоняй его вон в таком случае, только немного потяни время, чтобы Пол успел послать оперативника. Боринг или будет делать то, что говорю я, или я вообще не стану с ним иметь никаких дел. Думаю, что он напуган.

Делла Стрит вышла в приемную и отсутствовала минут пять. Вернувшись, она сообщила:

— Он определенно напуган. Продиктовал мне свою фамилию, номер телефона, адрес и сказал, что ты хотел поговорить с ним по важному делу. Он решил заглянуть к нам лично, а не перезванивать, потому что у него была другая встреча в нашем районе.

— Прекрасно. А теперь приглашай его.

Делла Стрит привела посетителя в кабинет адвоката.

Боринг оказался широкоплечим мужчиной представительного вида, с короткими баками и проницательными серыми глазами. Он держал себя с достоинством. При широких плечах и тонкой талии он выглядел худощавым. Коротко подстриженные усы делали линию губ более четкой. Ему можно было дать лет тридцать с небольшим.

— Добрый день, мистер Мейсон, — поздоровался он. — Я приехал, чтобы встретиться с вами. Вы просили меня связаться с вами и, раз уж я оказался поблизости от вашей конторы, то решил заглянуть лично.

— Присаживайтесь, — пригласил Мейсон.

Боринг опустился в большое кожаное кресло, предназначенное для клиентов, откинулся назад, положил ногу на ногу и улыбнулся.

— Я хотел поговорить с вами о Дайанн Алдер, — сказал Мейсон.

На лице Боринга промелькнуло легкое удивление.

— О, да! — воскликнул он. — Очень милая девушка. Мне жаль, что наши планы в отношении нее не осуществились.

— У вас были планы?

— О, да, грандиозные.

— Вы заключили с ней контракт, — продолжал Мейсон.

— Все правильно. Насколько я понимаю, вы ее представляете, мистер Мейсон?

— Да.

— Мне жаль, что она посчитала необходимым обратиться к адвокату. Мне этого совсем не хотелось.

— Я понимаю.

— Я вкладывал совсем другой смысл в свои слова, — быстро вставил Боринг.

— А я — именно этот, — возразил Мейсон.

— Она ничего не добьется, консультируясь у адвоката, и в таком случае, естественно, ей придется потратить дополнительное время, усилия и средства.

— Мое время и ваши средства, — заметил Мейсон.

Боринг расплылся в улыбке, словно фраза адвоката его здорово позабавила.

— Боюсь, мистер Мейсон, что вы не понимаете некоторые аспекты жизни Голливуда.

— Продолжайте, — предложил Мейсон.

— В Голливуде все делается с помпой, ярко, на основе связей с общественностью. Если, например, срок действия контракта писателя или актера заканчивается и контракт не продлевается, то человек сразу же начинает швырять деньгиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com