Дело встревоженной официантки - Страница 63

Изменить размер шрифта:
ухудшится, мы всегда сможем отклонить официальное обвинение в нападении с целью совершения убийства и предъявить ей обвинение в предумышленном убийстве первой степени. В таком случае она предстанет перед Большим Жюри.

— Но теперь мы свободны? — поинтересовался Мейсон.

— Да, можете идти. Но хочу заметить, к вашему сведению, Мейсон, что я не советовал бы вам шпионить за домом Софии Атвуд. Если вы хотите забрать вещи, принадлежащие вашей клиентке, то завтра при свете дня мы предоставим вам полицейских для сопровождения. Вы отправитесь туда на машине и с чемоданами — или на грузовике, или как вам заблагорассудится — и возьмете все вещи вашей клиентки из ее комнаты. Кто-то из полицейских составит опись того, что вы решите забрать. А пока постарайтесь, чтобы вас не поймали болтающимся рядом с домом. Доказательства могут быть подброшены любым человеком. Мне не требуется предупреждать вас, господин адвокат, что подбрасывание доказательств — преступление. В вашем случае последуют очень серьезные осложнения вплоть до лишения права заниматься адвокатской практикой.

— Мне даже в голову не приходило подкладывать какие-то доказательства, — возразил Мейсон.

— Нет, я не думаю, чтобы вы пошли на подобное, — согласился Трэгг. — Но вы могли подкинуть что-то, не представляющее собой доказательства. Например, приманку для капкана.

— А что бы я использовал для приманки?

— Не знаю, но напряженно размышляю. Вы же сами сказали, что не сможете удержать меня, если я приду к каким-то выводам.

14

Дрейк и Мейсон взяли такси, чтобы добраться до своих машин, оставленных недалеко от дома Софии Атвуд.

— Итак, мы не обращаем внимания на предупреждение полиции и все равно пытаемся следить за капканом сегодня ночью, или как? — поинтересовался детектив.

— Нет, не пытаемся, — ответил Мейсон. — В полиции не шутили, когда сделали это предупреждение. Да и, кроме всего прочего, капкан перестал быть капканом. В течение следующей четверти часа там установят охрану. Если уже не установили.

— А чего будет ждать охрана?

— Нашего возвращения. Или одного из нас. Они предупредили меня, тебя и Баксли, чтобы мы подальше держались от дома Софии Атвуд. Но лейтенанта Трэгга не удовлетворило ни одно из объяснений. Он думает, что что-то, находящееся там, имеет важное значение, но он точно не знает, что именно. Он хочет выяснить… Видишь вон ту машину впереди, с вмятиной в задней части правого крыла, Пол?

— Ага.

— К твоему сведению, когда мы на патрульной машине подъехали к Управлению, эта машина с вмятиной стояла перед зданием.

— Ого! Мы называем их «кротами» — машины с незарегистрированными номерными знаками. Полиция использует их для секретной работы.

— Я предполагал, что лейтенант Трэгг именно так отреагирует на полученную информацию. В наш капкан сегодня никто не попадется. Обидно, потому что мы столько усилий приложили для того, чтобы подбросить приманку.

— Но Бернис все равно может в него попасть, — заметил Дрейк.

— После такой активности вокругОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com