Дело встревоженной официантки - Страница 44
Изменить размер шрифта:
жиллман и София Атвуд встречались.— Бог мой! — тихо произнесла миссис Гудинг.
— Вы обнаружили, что задняя дверь не закрыта?
— Там замок, который закрывается ключом. Он не на пружине. Следует повернуть ключ, чтобы запереть дверь. Наверное, Эдит сильно торопилась, когда уходила, потому что не взяла ключ с собой. Он вставлен с внутренней стороны, и дверь не заперта.
— Обычно так не делается?
— Если бы вы ослепли, вы стали бы жить в доме, где не запираются двери?
— Нет, — резко ответил Мейсон.
— Конечно, кто-то мог ее ждать и быстро вывел ее через черный ход, — высказал свое мнение Дрейк. — Объяснил, что это очень важно, — кто-то, кого она знала.
— Или кого она не знала, — добавил Мейсон. — А кто живет на третьем этаже, миссис Гудинг?
— В настоящий момент никто.
— А можно нам посмотреть ту квартиру? — попросил адвокат.
— Пожалуйста. Но вам придется вернуться ко входной двери, а потом снова подняться на два пролета.
— Мне хотелось бы взглянуть. Там нет мебели?
— Нет.
— Расположение комнат такое же, как здесь? — поинтересовался Мейсон.
— Да.
— Так мы посмотрим?
— Следуйте за мной, — сказала миссис Гудинг и направилась вниз по лестнице.
Она пропустила мужчин вперед перед выходом из квартиры Эдит Джиллман, закрыла дверь, вставила ключ и заперла ее. Внизу она открыла другим ключом дверь, ведущую в квартиру на третьем этаже.
— Снова придется подниматься, — сообщила она. — Вы не против?
— Совсем нет, — ответил Мейсон.
Втроем они поднялись на два пролета, и миссис Гудинг достала еще один ключ, чтобы отпереть дверь на лестничной площадке.
Мейсон и Дрейк прошлись по пустой квартире, затем кивнули управляющей.
— Большое спасибо, миссис Гудинг. Мы уходим. Если миссис Джиллман появится, позвоните, пожалуйста, Полу Дрейку в «Детективное Агентство Дрейка».
— Я не собираюсь делать ничего подобного, — рявкнула миссис Гудинг. — Я не намерена шпионить за жильцами и…
— Я совсем не это имел в виду, — перебил Мейсон. — Женщина слепа. Совершенно очевидно, что мы не можем оставить ей визитку с просьбой связаться с «Детективным Агентством Дрейка».
— О, понятно. Знаете, что я сделаю? Когда она вернется, я расскажу ей, что вы, господа, ее искали, но я не буду пугать бедняжку! Я попрошу ее позвонить вам. Я дам ей номер.
— А она его запомнит? — поинтересовался Мейсон.
— Естественно! — воскликнула миссис Гудинг. — Вы даже не представляете, какая у нее память! Она неделями помнит телефонные номера. У нее просто феноменальные способности — она может пересказать все последние новости чуть ли не дословно, она вообще ничего не забывает. Просто поразительно!
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Так и договоримся.
— Но вы должны уяснить, что я не собираюсь ее пугать.
— Мы сами этого не хотим. И еще раз огромное спасибо за помощь.
— Наверное, это мне следует благодарить вас, — ответила миссис Гудинг. — От имени Эдит Джиллман. Но я подожду, пока не узнаю больше, чем сейчас.
Мейсон и Дрейк вышли из зданияОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com