Дело встревоженной официантки - Страница 30

Изменить размер шрифта:
ть четыре, тридцать два.

Мейсон улыбнулся.

— Он заметил нас, — продолжала информировать Делла, — и направляется сюда.

Пол Дрейк подошел к их столику.

— Привет, Пол, — поздоровался Мейсон. — Присаживайся. Ты обедал?

— Пока нет. Подозревал, что найду вас здесь.

— Какие новости?

— Поступил отчет от моего оперативника, дежурящего у «Джиллко». Слепая продавщица карандашей заняла свое место. Я велел ему особое внимание обратить на ее ноги. Он утверждает, что это миссис Шишка на Пальце. У нее ярко выраженный бурсит большого пальца правой стопы.

— Значит, это другая женщина, — заметила Делла Стрит. — Я вчера обратила внимание на ноги Софии Атвуд — очень аккуратные и хорошей формы.

— Пол, как ты поддерживаешь связь со своими оперативниками, выполняющими подобные задания? — поинтересовался Мейсон.

— Я тебе уже, кажется, говорил, что у меня есть машины, оснащенные телефонами. Парни звонят с отчетами в контору. По большей части, для слежки мы используем простые, ничем не примечательные, подержанные машины. Самые средненькие. Мы приобретаем пользующуюся спросом модель, которая уже послужила кому-то года три или четыре и не имеет никаких отличительных черт, ездим на ней пару лет, потом меняем на другую. Обычно все сделки совершаются через контору Трэси.

— Кстати, я попросил Трэси подыскать подержанную машину для моей клиентки, — сообщил Мейсон. — Я не хочу, чтобы она ночью ездила по городу на автобусе.

Дрейк оценивающе оглядел адвоката.

— Ты очень заботишься о своих клиентах, Перри. А что скажут в налоговой инспекции?

Мейсон улыбнулся.

— Этим вопросом займется Делла. Она тут придумала цифровую последовательность для описания счета.

Дрейк в удивлении приподнял брови.

— Тридцать два, двадцать четыре, тридцать два, — сообщила Делла Стрит.

Дрейк расхохотался, откинув голову назад.

Кит Эллис принесла эскалопы.

— Еще, пожалуйста, кетчуп, Кит, — попросил Мейсон. — Мне не нравится этот соус, который обычно подают к эскалопам. Познакомьтесь — это Пол Дрейк из «Детективного Агентства Дрейка». Он присоединяется к нам.

Сыщик сделал легкий поклон и с очевидным одобрением окинул взглядом Катерину Эллис.

— Что-нибудь уже есть готовое, что вы бы порекомендовали? — спросил Дрейк.

— Я посоветовала бы вам эскалопы или горячие бутерброды с солониной. И то и другое очень вкусно. Бутерброд, конечно, быстрее.

— Тогда, пожалуйста, бутерброд, — выбрал Дрейк.

Когда Кит вернулась с кетчупом, Мейсон обратился к ней:

— Я сейчас решаю вопрос, как обеспечить вас машиной, по крайней мере, на несколько дней. У меня есть приятель, занимающийся перепродажей подержанных автомобилей. Он подыщет вам что-нибудь. Конечно, на супермодную модель рассчитывать не приходится, но это будут хоть какие-то колеса. Я хочу, чтобы вы ездили на машине, пока живете в отеле. Далековато вам до автобусной остановки. Мне это не нравится. Особенно, когда вы работаете в вечернюю смену.

— О, мистер Мейсон, я не знаю, рассчитаюсь ли когда-нибудь…Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com