Дело встревоженной официантки - Страница 24

Изменить размер шрифта:
и бы Катерина вместо Баксли отправилась с вами наверх и брала коробку в руки после пропажи, а потом обнаружилось, что на ней остались отпечатки пальцев Баксли, то вы посчитали бы, что деньги украл Баксли? — спросил Мейсон.

София Атвуд с минуту неотрывно смотрела на адвоката пронизывающим взглядом серых глаз, затем засмеялась и заявила:

— Вы, адвокаты, страшно любите запутывать людей. Я просто хотела, мистер Мейсон, чтобы вы знали, что я стараюсь быть справедливой. Пока я еще ни в чем не обвинила Катерину. Я просто объяснила вам ситуацию.

— Могу я спросить, как так получилось, что вас представляет Стюарт Баксли?

— Он меня не представляет.

— Но он утверждает обратное.

— Он хочет этого, и все. Я сама себя представляю.

— Насколько я понял, вы давно с ним знакомы?

— Да, какое-то время.

— Год?

— Не так давно.

— Месяц?

— Возможно.

— И у вас пропало только сто долларов?

— Да.

— Вы уверены, что это ровно сто долларов? — снова спросил Мейсон.

— Конечно, уверена. Одна хрустящая стодолларовая купюра.

— А в банке смогут подтвердить, что вы сняли эти деньги со счета?

— Естественно! Если я вам что-нибудь говорю, мистер Мейсон, я говорю правду. Я не люблю лгать.

Снова послышались шаги по лестнице. Делла Стрит, за которой по пятам следовал Леверинг Джордан, спустилась вниз. Джордан нес чемодан. Делла Стрит — небольшую сумку.

— Я взяла вещи, которые ей потребуются немедленно, собрала косметику, то, в чем спать, а также одежду на несколько последующих дней, — сообщила Делла Стрит.

— Она в любое время может прийти и за всем остальным, — объявила София Атвуд.

— Это моя секретарша, мисс Стрит. Миссис Атвуд, — представил Мейсон.

София Атвуд встала, подошла к Делле Стрит и внимательно ее осмотрела.

— Рада познакомиться с вами, мисс Стрит, — сказала хозяйка дома, протягивая руку.

Делла Стрит поставила на пол сумку, чтобы пожать руку Софии Атвуд.

— Спасибо. Очень приятно. Я предполагала найти вас расстроенной.

— Я на самом деле расстроена, — ответила миссис Атвуд, — но это не должно влиять на мое отношение к людям или на мои манеры. Вы очень милая молодая женщина, мисс Стрит. Прекрасно выглядите, вежливо разговариваете.

— Спасибо! — поблагодарила Делла Стрит.

Миссис Атвуд повернулась к Мейсону.

— Мистер Мейсон, вы — адвокат Катерины?

Мейсон кивнул.

— Я не думала, что Катерина знает здесь каких-либо адвокатов.

— Она знакома со мной.

— И знала вас до того момента, как вы появились в доме?

— Да.

— Давно вы с ней знакомы?

— Какое-то время.

Миссис Атвуд рассмеялась.

— Вы умны. А теперь я вас спрошу, сколько это «какое-то время»?

— Какое-то время.

— Она позвонила вам немедленно, — сухо заметила София Атвуд, — как только у нее появилась возможность добраться до телефона.

— Мне звонит много людей, — ответил Мейсон. — В любое время дня и ночи.

— Не сомневаюсь. Хорошо, мистер Мейсон, я уяснила вашу позицию. Наверное, вам больше не о чем со мной разговаривать,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com