Дело очаровательной попрошайки - Страница 66
Изменить размер шрифта:
машине и поторапливайся. Сейчас лейтенант Трэгг занят номером двадцать, так что ему не до хозяйки.— Бегу. С чего начать?
— С разговора с хозяйкой. Сейчас это самое важное. Возможно, Трэгг в номере двадцать задержится на какое-то время.
Глава 12
Мейсон обнял Дафнию Шелби за плечи и довел до машины. Сквозь пальто он чувствовал, что она дрожит как осиновый листок.
— Спокойнее, Дафния, спокойнее! По-видимому, нам приходится бороться против какого-то сложного и запутанного заговора. Этого человека нашли в двадцать первом номере. Вы ведь его сняли для дяди?
— Этот самый, двадцать первый.
Мейсон усадил Дафнию на заднее сиденье, вытеснив Деллу Стрит в другой угол, и продолжал:
— Вы ходили в китайский ресторан и брали там кушанья навынос?
— Да.
— Кто вас обслуживал?
— Понятия не имею. Какая-то девушка.
— Не китаянка?
— Нет. Повар был китаец.
— Как вы попали в этот ресторан? Дафния ткнула пальцем:
— Их реклама видна отсюда.
Мейсон взглянул в ту сторону: высоко в небе горели зеленые буквы: «Китайская кухня. Отпуск обедов на дом».
— Когда лейтенант Трэгг спросил вас о снотворных таблетках, вы стали открывать сумочку?
Дафния кивнула.
— Они и правда у вас есть?
— Нет, просто он протянул руку и так спросил, что я машинально полезла в сумочку: на какое-то мгновение я позабыла, что оставила их дяде Горасу.
— Так и не вспоминайте дальше про эту подробность и не отвечайте ни на какие вопросы относительно снотворного. Дальше. Экветер прибыл в этот мотель в середине дня. Выходит, они знали, куда вы поместили своего дядюшку, и просто выбирали наиболее подходящее время, чтобы добраться до него.
— Почему же они не вызвали полицию и не вернули его в санаторий? — возразила Дафния. — Ведь именно этого мы с ним больше всего боялись.
— Скорее всего, они опасались, что назначенный судом врач сразу же обследует его, а им надо было предварительно «обработать» его, а потом уж допускать к нему доктора Олма.
— Так вы полагаете, что они увезли дядю Гораса с собой?
— Вполне вероятно.
— Что будет теперь?
— Они станут пичкать его наркотиками и всячески терроризировать. А когда он будет доведен практически до невменяемого состояния, вернут в санаторий и известят доктора Олма.
— Неужели этому никак нельзя помешать? И мы совершенно бессильны? Надо постараться отыскать дядю Гораса.
— Я еще ничего не знаю… Есть две возможности…
— Какие?
— Во-первых, ваш дядя Горас мог уехать отсюда с Борденом Финчли. Но я почему-то не верю в такую возможность.
— Что же тогда еще?
— Он уехал отсюда по собственному желанию.
— Но почему? Зачем ему это понадобилось?
Мейсон посмотрел ей прямо в глаза:
— Потому что он убил Ральфа Экветера.
— Боже мой, дядя Горас не стал бы… — Она замолчала.
— Вот именно. Вы не можете знать всех подробностей ни его жизни дома в ваше отсутствие, ни его пребывания в этом санатории. Вы не знаете, что с его психикой. Вы дали ему снотворное. Допустим, Экветер занял соседнийОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com