Дело о поющей девушке - Страница 86

Изменить размер шрифта:
вокат к Гамильтону Бергеру.

— Сами показывайте! — заорал окружной прокурор. — Я не позволю вам отдавать мне приказы!

— Тогда, возможно, нам следует попросить об этом свидетеля, — решил Мейсон. — Я предложил вам сделать это только потому, что вы абсолютно уверены, что одной этой метки хватит для идентификации. Сейчас я передам револьвер мистеру Анклитасу и попрошу его указать на царапину. — Мейсон повернулся к свидетелю. — Мистер Анклитас, пожалуйста, покиньте свидетельскую ложу, подойдите сюда и покажите Суду и окружному прокурору, где находится царапина, о которой вы говорили, — попросил адвокат.

— Достаточно, если он покажет метку Суду, — заявил Гамильтон Бергер. — Окружному прокурору не надо ничего показывать. Окружной прокурор и так знает, что это за револьвер. Однако, окружной прокурор хотел бы обратить внимание Высокого Суда на то, что следует проявлять максимум осторожности и не упускать из виду эти револьверы, чтобы бирки, указывающие какие это вещественные доказательства, не поменяли местами. В настоящий момент в дело вовлечены два револьвера, и если предоставить адвокату защиты малейшую возможность…

— Замолчите, — холодным тоном перебил судья Кейзер. — У вас нет повода для подобных заявлений, мистер Бергер. Свидетель, пройдите вперед и покажите Суду ту царапину, о которой вы говорили.

Анклитас покинул свидетельскую ложу и направился к судье.

— У дула есть место, где поцарапан металл, — начал он. — У нас возник спор, достаточно ли крепка пилка для ногтей, чтобы порезать металл, и я провел пилкой по стволу. Я…

Джордж Анклитас внезапно замолчал, еще раз посмотрел на револьвер, перевернул его, поднес поближе к свету и заявил:

— Наверное, она стерлась. Это была неглубокая царапина на стали.

Судья Кейзер склонился вперед.

— Но я не вижу ни одного места, где вообще могла быть хоть какая-то царапина, — заметил судья.

— И я тоже, — признался Анклитас.

— И тем не менее, это единственная метка, на которую вы ссылались для идентификации револьвера. Вы поклялись под присягой, что это тот револьвер, который вы передали Хелману Эллису, — сказал Мейсон.

— Но его нашли на «Гладиаторе», не так ли? — воскликнул Джордж Анклитас.

— Вопрос в том, как вы можете быть уверены в том, что это и есть тот револьвер, — заметил Мейсон.

Анклитас еще и еще раз поворачивал револьвер разными сторонами.

— Ну, я просто уверен, что это он, — наконец сказал свидетель. — Я знаю, что это тот револьвер, но… Я не вижу метку, оставленную пилкой для ногтей на стволе.

— Если я правильно вас понял, мистер Анклитас, вы одновременно купили четыре револьвера, не так ли? — обратился Мейсон к свидетелю.

— Да.

— И один из них передали Хелману Эллису?

— Я это уже говорил полдюжины раз.

— И имел место спор, оставит ли обычная пилка для ногтей метку на стали?

— Да, сэр.

— И заключалось пари?

— Да, сэр.

— С кем?

— С моим партнером, Хитрецом Маркусом.

— На какую сумму?

— Пятьдесят долларов.

— Вы помните, какОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com