Дело о поющей девушке - Страница 6

Изменить размер шрифта:
ночной клуб, бар, казино. У них есть как современные здания, так и старые строения. Ночной клуб, например, переделали из амбара. Джордж модернизировал его, добавил кое-какие пристройки, однако, постарался сохранить атмосферу давно ушедших дней. Кстати, клуб известен, как «Большой амбар».

— Сейди Брадфорд слышала, как он называл вас воровкой? — уточнил Мейсон.

— Да.

— Она согласится выступать свидетельницей?

— Не знаю. Тут, скорее всего, на кон поставлен ее кусок хлеба.

— Что произошло после того, как он назвал вас воровкой и велел выехать за пределы штата?

— Я хотела пойти к своему шкафчику, чтобы переодеться, однако Джордж заявил, что все, находящееся в нем — доказательства. Он думал, что я спрятала там деньги. Он вручил мне пальто и велел отправляться восвояси.

— Своеобразный способ увольнения сотрудников, — заметил Мейсон.

— Он сделал это с определенной целью.

— Чтобы отомстить вам?

— Частично. Последние несколько недель они играли в покер с Хелли Эллисом. Его полное имя — Хелман, однако, большинство называет его просто Хелли.

— Они хотели, чтобы вы сигнализировали им, какие карты у этого Хелмана Эллиса?

— Все правильно. Вчера они решили обчистить его по-крупному. Джордж испугался, что я могу кому-то рассказать, что они от меня требовали. В таком случае у него возникнут неприятности. Так что он попытался меня дискредитировать, поставить под сомнение мою честность. Он дал мне денег, которых хватило бы на то, чтобы уехать из города. Он сказал, что попросит кого-нибудь собрать мои вещи и отправить чемодан на автобусный вокзал «Грейхаун» в Финиксе, Аризона. Я смогу их там забрать: чемодан придет на мое имя.

— А когда он будет освобождать ваш шкафчик? — спросил Мейсон.

Элен Робб прямо встретилась взглядом с адвокатом.

— Вы не знаете Джорджа. Я его хорошо изучила. Когда он будет освобождать мой шкафчик, он пригласит нескольких свидетелей и все увидят пачку купюр.

— Вы впервые сидели за кассой вчера вечером? — уточнил Мейсон.

— Нет, и раньше приходилось.

— А недостача когда-нибудь случалась?

— Думаю, да, — сообщила она. — Только не с наличными. Я слышала, как Джордж жалуется, что прибыль не такая высокая, как следовало бы ожидать при таком количестве народу. Он намекал, что кто-то из работников не пропускает все проданное через кассу. Он угрожал, что пригласит частных детективов и всем придется пройти проверку на детекторе лжи.

— Насколько я понял, он не пользуется любовью у сотрудников, — заметил Мейсон.

— В последнее время он не выигрывал конкурсов на самого популярного работодателя, — сухо ответила Элен Робб.

— И кто-то пытался его надуть?

— Джордж так считает. Предполагаю, что, скорее всего, он прав.

— А это лицо или лица могли что-то сделать с кассой?

Посетительница покачала головой.

— Хозяина, в основном, обманывают в баре, — объяснила она. — За выпивку платят наличными, и если у стойки много народу, бармен получает деньги сразу же у четырех или пяти человек, выбиваетОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com