Дело о поющей девушке - Страница 46

Изменить размер шрифта:
гр. Клиент не хочет, чтобы посещение им подобных заведений оставалось безубыточным. Черт побери, если бы он желал любой ценой сохранить свои деньги, он сидел бы дома. Он никогда бы не пришел в игорный дом. Это философская база азартных игр. Иногда клиент выигрывает — и получает прибыль. А владелец игорного заведения всегда получает прибыль. Все это знают. Владелец ведь не так просто занимается этим делом. Кто-то проигрывает, кто-то выигрывает. Большинство проигрывает, но те, кто выигрывает, выигрывает помногу. Они приходят с пятидесятью долларами, а уходят с пятьюстами или тысячей пятьсот. Вот это и привлекает людей. Заставляет колеса крутиться. С другой стороны, владелец игорного заведения знает, что, даже если кто-то один и выиграет тысячу пятьсот долларов раз в неделю, большинство участников игры только вложат свои средства. Таким образом, владелец зарабатывает себе на жизнь. Поверьте, мистер Мейсон, игорное дело приносит обществу пользу.

— Спорное мнение, — заметил Мейсон.

— Теперь давайте поговорим о Ровене, — продолжал Фенвик. — Здесь все хорошо организовано, тихо, полиция обо всем поставлена в известность. Соблюдаются нормы правопорядка. Все чтут закон, не появляются вооруженные грабители с обрезами. Нет никаких проблем с гангстерами. Все работает, как прекрасно смазанная машина. Люди, подобные Джорджу Анклитасу, исправно платят налоги, причем большие налоги, хочу заметить.

— Вы утверждаете, что игра в азартные игры идет на пользу обществу, то есть людям, которые составляют это общество, — уточнил Мейсон.

— Все правильно. Теперь вы уяснили, что я хотел до вас донести.

— Тогда нет оснований не обратить внимание замужней женщины на то, что, хотя муж и управляет общей собственностью супругов, он не может проигрывать ее в азартной игре. Если хозяину игорного заведения досталась часть общей собственности супругов, принадлежащая жене, он не имеет права оставлять ее у себя.

Улыбка сошла с лица Фенвика.

— Вы ставите все с ног на голову, мистер Мейсон. Вы все путаете. Я не говорил ничего подобного. Мы так не считаем. Во-первых, я уверен, что, если вы внимательно изучите соответствующие пункты закона, вы признаете, что ошибаетесь. И, если честно, я предлагаю вам разобраться с данным аспектом. Это займет определенное время. Вы — адвокат, мистер Мейсон, и я не хочу, чтобы вы занимались чем-либо бесплатно. Моей ассоциации требуется здесь представитель, и мы желали бы нанять вас, чтобы консультировать нас по вопросам права. Одним из первых наших поручений будет всестороннее изучение всех решений, касающихся азартных игр. На это уйдет, как я предполагаю, где-то около года. Мы готовы заплатить аванс. Например, тысяч пятнадцать долларов.

Мейсон улыбнулся.

— А я-то вам зачем, Фенвик? Ведь вы уже наняли Гоури.

У Фенвика округлились глаза.

— Откуда вы знаете? — спросил он.

Мейсон продолжал улыбаться.

— Ну… — протянул Фенвик. — Мы взрослые люди, мистер Мейсон. Обдумайте мое предложение.

Мейсон покачал головой.

— У меняОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com