Дело о поющей девушке - Страница 30
Изменить размер шрифта:
Робб.— Ты намерен это сделать?
— Конечно. Мне придется, чтобы защитить ее и самому не ударить лицом в грязь и спасти свою репутацию. Дело в том, Делла, что я заварил кашу, в результате чего могут сильно пострадать интересы владельцев игорных заведений. Им это не нравится. Поэтому они постараются как-то мне насолить. Элен Робб — это зацепка. Из ее рассказа можно сделать вывод, что они очень тщательно разработали план, а затем Анклитас поставил ей фингал под глазом.
— Вначале она дала ему пощечину, — заметила Делла Стрит.
— Он довел ее до этого. — Адвокат молчал в задумчивости минуту, потом сказал: — Делла, у нас в сейфе лежит несколько револьверов, которые остались от разных клиентов. Ты случайно не помнишь, нет ли там модели «Смит и Вессон» тридцать восьмого калибра с длиной ствола два с половиной дюйма?
— Уверена, что есть.
— Достань его и принеси сюда.
Делла Стрит отправилась к сейфу и вернулась через минуту с нужным оружием.
Адвокат открыл барабан, выковырял один патрон, вернул пустую гильзу, подошел к шкафу, где весела одежда, нажал на спусковой крючок, заправил барабан обратно, затем положил револьвер в левый карман пиджака и вернулся в кабинет.
— Простите, что заставил вас ждать, мисс Робб, — извинился Мейсон.
— Ничего страшного.
— Элен Робб — ваше настоящее имя или рабочий псевдоним?
— Я отвечу так, мистер Мейсон: Элен Робб — это то имя, которое вы или кто-либо когда-либо будет знать, оно напоминает мое настоящее, однако, истинное я не намерена никому открывать. Мой муж стал крупным бизнесменом. Мне не хотелось бы впутывать его имя в… в ту работу, которой я занимаюсь.
— Куда вы планируете податься? — поинтересовался Мейсон, закуривая.
— Сяду на автобус в Аризону. Мне предложили работу в Финиксе. Там в одном из ночных клубов работает моя знакомая. У них сейчас свободно место продавщицы сигар и сигарет, придется также иногда работать в гардеробе. Но что мне делать с револьвером?
Мейсон опустил руку в левый карман, достал револьвер, подержал его, словно раздумывал — отдавать девушке или нет.
— Мне не хочется, чтобы вы сдавали его в полицию, — наконец сказал он. — Мне кажется… Ну, я не знаю… лишних проблем никому не нужно. — Адвокат протянул оружие клиентке. — Наверное, вам лучше оставить его у себя, Элен. Вы нам его показали и рассказали, как вы его нашли.
— Положить его в сумочку?
— Боже, нет. У вас же нет на него разрешения. Обратно в чемодан, где вы его обнаружили.
— Но что мне с ним делать?
— Оставьте его, как доказательство. А вы знаете, как он оказался у вас в чемодане?
— Понятия не имею.
— Вы сделали, что могли. Я подам иск и назову Анклитаса ответчиком. Где вы остановились?
— В мотеле «Прибрежный» в Коста-Месе, коттедж девятнадцать.
— Возвращайтесь в мотель. Мне нужно знать, где вы находитесь. Если переедете, поставьте меня в известность.
— Если вы планируете подавать иск, вам требуются еще деньги, — снова заговорила Элен Робб. — Вот…
Мейсон покачал головой.
— НикакихОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com