Дело о поющей девушке - Страница 112

Изменить размер шрифта:
л лишь благодаря простому нажатию на курок. Однако, если ты хочешь стрелять быстро на близком расстоянии, то у тебя просто нет времени вручную взводить механизм. При обстоятельствах, которые могли иметь место в каюте, представлялось практически невозможным, что револьвер смогли взвести полностью после первого выстрела. Именно поэтому я заподозрил, что револьвер просто подбросили, а пуля, оказавшаяся в деревянной обшивке, выпущена для отвода глаз. После того, как я понял, что первой в тело Надин Эллис вошла пуля из револьвера Джорджа Анклитаса, все было просто. Это означало, что миссис Эллис уже отправилась на тот свет к тому времени, как я вручил Элен Робб второй револьвер. Яхту, определенно, отогнали к острову Каталине до того, как Элен Робб появилась у меня в конторе. Это означало, что Хелман Эллис наврал о разговоре с женой в среду утром. В семье Эллисов только одна машина. Доказательства показывали, что Хелман приезжал в мотель к Элен Робб ночью во вторник, следовательно, это исключало возможность поездки миссис Эллис в Финикс во вторник вечером. Начав размышлять в этом направлении, я понял, что случилось.

— Но как ты догадался, что первой в тело Надин Эллис вошла пуля из револьвера Анклитаса? — спросила Делла Стрит.

— Потому что я испортил ствол изнутри перед тем, как избавиться от него, а на пуле, извлеченной из тела миссис Эллис, не оказалось никаких следов, которые, несомненно, присутствовали бы, если б из револьвера выстрелили после того, как я поводил в нем проволокой.

— Да, на этот раз ты уже стоял спиной к стенке, — заметила Делла Стрит. — Хоть это научит тебя в будущем не рисковать из-за своих клиентов?

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

— Это научит меня искусству концентрироваться. Мне ни разу в жизни не приходилось думать так напряженно и так быстро, как с момента закрытия заседания во второй половине вечера до того момента, когда я задал Хелману Эллису ключевой вопрос во время перекрестного допроса на вечернем заседании. Выходя из зала суда я чувствовал себя так, словно меня только что пропустили через соковыжималку.

Делла Стрит с восхищением посмотрела на Мейсона.

— И на протяжении всего процесса ты ни разу не поколебался в верности своей клиентке, несмотря на то, что был практически уверен, что она тебе наврала?

Мейсон вздохнул.

— Делла, если я когда-нибудь начну колебаться в верности клиенту, сделай мне одолжение. Закрой контору, раздобудь какое-нибудь средство для удаления краски и сотри слово «Адвокат» с двери приемной.


Примечания

1
Трико акробата или танцовщика.

2
Три карты одного достоинства и две другого, например три дамы и две десятки (покер).

3
Пять карт одной масти (покер).

4
«Третья степень» — интенсивный допрос с применением активного психологического воздействия, психического или физического насилия.

5
Категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями.

6
Карты, подобранные подряд по достоинству (покер).

7
Duces tecumОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com