Дело подстерегающего волка - Страница 92
Изменить размер шрифта:
тствия обвиняемой, не имеет значения, — прервал его Карсон, — это только слухи.— Понимаю, — сказал лейтенант Трэгг. — Я хотел только упомянуть о случайном эпизоде. Однако я понимаю смысл замечания и буду придерживаться того, что происходило.
— И что же происходило?
— Мы отправились в «Келсингтон Апартментс». Первым делом мы решили посмотреть в ее гараж.
— Вы имеете в виду гараж, который Мадж Элвуд арендовала около своего дома?
— Совершенно верно. Доходный дом имеет въезд, ведущий к довольно большой площадке за домом. Это площадка квадратной формы, и три стороны квадрата заняты гаражами. Каждый гараж пронумерован тем же номером, что и квартира, и на гаражах написаны фамилии.
— Вы подъехали к гаражу, на котором было написано имя Мадж Элвуд?
— Да, сэр.
— Что вы сделали?
— Мистер Альберт вел машину. Мы остановились напротив гаража. Мистер Альберт вышел и проверил дверь гаража, закрыта ли она?
— Она была закрыта?
— Нет, сэр.
— Мистер Альберт открыл дверь гаража?
— Открыл.
— И что вы нашли внутри?
— В гараже мы обнаружили автомобиль, зарегистрированный на имя Перри Мейсона, адвоката обвиняемой. А также мы обнаружили там мистера Перри Мейсона и его секретаря Деллу Стрит. Они находились вне машины.
— Вы спросили их, что они там делают?
— Мистер Альберт обвинил их в подтасовке доказательств.
— А что сказал мистер Мейсон, если он что-либо сказал?
— С разрешения суда, я возражаю, — возразил Мейсон. — Это показание с чужих слов. Разговор происходил вне присутствия обвиняемой. Это некомпетентно, нематериально и не относится к делу.
— С разрешения суда, — отпарировал Карсон, — мистер Мейсон — аккредитованный представитель обвиняемой. Обвинение было сделано в его присутствии, и его утверждение было сделано в ответ на обвинение.
Судья Бэйтон нахмурился и покачал головой.
— Вполне вероятно, что адвокат обвиняемой был не сдержан или неразумен. Однако суд считает, что поскольку обвиняемая ничего не знала о разговоре, состоявшемся в присутствии ее защитника, то содержание этого разговора не может быть связано с ней. Возражение принято.
— Хорошо. Что вы делали? — спросил Карсон.
— Ну, — ответил Трэгг, — мы первым делом удалили из гаража мистера Мейсона и Деллу Стрит, а затем приступили к работе.
— В чем заключалась ваша работа?
— В осмотре помещения.
— Для чего?
— Чтобы найти какие-нибудь доказательства, возможно оставленные там кем-нибудь.
— И что вы нашли?
— Мы нашли пару ботинок, испачканных в грязи, и брюки с порванной по шву брючиной.
— Вы знаете, кому принадлежат эти предметы?
— Знаю. Но тогда не знал.
— Вы провели расследование?
— Да.
— Возьмем, например, ботинки, лейтенант. Что вы предприняли в связи с ними?
— Я связался с фабрикой и узнал названия фирм, продающих такие ботинки в районе Лос-Анджелеса. Нужно отметить, что это хорошо сделанные и очень дорогие ботинки. Такие ботинки в Лос-Анджелесе продаются в пяти магазинах. В одном из них я узнал имя покупателя.
— КтоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com