Дело подстерегающего волка - Страница 45

Изменить размер шрифта:
ла?

— Немного позже пяти тридцати.

— Был ли еще кто-нибудь в конторе в это время?

— Нет, сэр. Только обвиняемая и я.

— Вы знаете, какая погода была тем вечером?

— Шел дождь. Он шел весь день.

— Можете приниматься за перекрестный допрос, — сказал Карсон.

Мейсон задумчиво изучал свидетеля.

— Вы сказали, что обвиняемая работала в компании около двух месяцев?

— Да.

— Вы знали ее до того времени, как она начала работать?

— Нет.

— Есть ли в компании отдел, который занимается наймом на работу сотрудников?

— Есть.

— И стенографистки обычно принимаются через этот отдел?

— Так.

— Вы знаете кого-нибудь из этого отдела?

— Не знаю.

— Но у вас есть право увольнять?

— Да.

— Вы помните, когда обвиняемая начала работать?

— Очень хорошо помню.

— Она поступила на работу обычным путем?

— Нет.

— Она не проходила обычный порядок поступления на работу?

— Нет. Она была принята на свободное место по специальной инструкции Лоринга Ламонта.

Мейсон выпрямился на стуле.

— Вы хотите сказать, что ее поступление не проходило через обычные каналы?

— Это именно то, что я хотел сказать.

— Когда обвиняемая освободилась от работы?

— Я уволил ее шестого числа, потому что…

— Отвечайте на вопрос, — перебил его Мейсон. — Меня интересует только дата окончания ее работы в компании.

— Шестое число.

— Отлично. На этом я заканчиваю перекрестный допрос.

— Обвинение не имеет больше вопросов.

— Вызывайте вашего следующего свидетеля, — сказал судья Бэйтон.

— Джером Хенли, — объявил Карсон.

Хенли вышел вперед, принял присягу, назвал свое имя, место жительства и занятие.

— Обращая ваше внимание на поздний вечер пятого числа этого месяца, вечер понедельника, — сказал Карсон, — я задам вам вопрос: где вы были этим вечером?

— В своей квартире.

— Адрес вашей квартиры?

— Эндикотт-вей, 9612.

— Это доходный дом?

— Совершенно верно.

— У вас там квартира?

— Да.

— Вы женаты или холосты?

— Холост.

— Вы живете в квартире один?

— Да.

— Вы знакомы с мистером Лорингом Ламонтом или, вернее, вы были знакомы с ним при жизни?

— Я был… то есть я видел его достаточно часто, чтобы знать, кто он такой.

— Вы знали его автомобиль?

— Знал.

— Как я понимаю, у него была квартира в том же доме, где и ваша?

— Совершенно верно.

— Хорошо, вечером пятого числа, где-то ближе к ночи, вы видели кого-нибудь в машине Лоринга Ламонта?

— Видел.

— Вы знаете, кто это был?

— Да.

— И кто же это?

— Мисс Арлина Феррис, обвиняемая в этом деле.

— И что, в частности, она делала в ту ночь и в то время, когда вы заметили ее?

— Она как раз подвела машину Лоринга Ламонта к обочине и поставила ее против пожарного крана… хотя нет, скажу по-другому: я предполагаю, что она подвела машину. Я появился как раз в тот момент, когда она выходила.

— Где была поставлена машина?

— Точно против пожарного крана.

— Вы узнали машину?

— Да.

— И вы узнали обвиняемую?

— Да.

— УОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com