Дело подстерегающего волка - Страница 16

Изменить размер шрифта:
задержит полиция, то все ее слова уже не будут выглядеть так убедительно.

— Она воткнула ему нож в спину в целях самозащиты? Ты это имеешь в виду? — спросил Мейсон.

— Ну… так могло бы случиться, — сказал Дрейк.

— Спасибо большое. Пусть твои люди продолжают работать. Кстати, где находится тот дом, Пол?

Дрейк вытащил из кармана карту.

— Это карта автомобильных дорог, а это крупномасштабный участок, показывающий, как туда добраться. По-моему, полиция все еще там, поэтому уж ты постарайся, чтобы наш общий друг лейтенант Трэгг не засек тебя, а то он тут же все поймет.

Мейсон кивнул, взял карту и сказал:

— Продолжай работать, Пол. Мы с Деллой пойдем пообедать, а после этого я с тобой свяжусь. Хотя мы, вероятно, немного здесь задержимся. Мне нужно все хорошенько обдумать.

Дрейк вышел. Делла Стрит оценивающе взглянула на Перри Мейсона.

Мейсон посмотрел на часы.

— Через пару часов, — сказал он, — они будут иметь ответ.

— А тогда? — спросила Делла.

— Тогда, — сказал Мейсон, — они будут искать Арлину Феррис, и… Делла, у тебя есть телефон Санта-Моника?

Делла Стрит кивнула.

— Позвони.

— Попросить Арлину Феррис?

— Боже упаси. Попроси Мадж Элвуд.

Спустя некоторое время Делла Стрит сообщила:

— Мисс Элвуд у телефона.

Мейсон взял трубку.

— Мадж Элвуд?

— Да.

— Говорит Перри Мейсон, адвокат, но, пожалуйста, не упоминайте мое имя. Вы разговаривали с Арлиной Феррис?

— А почему… да… о Господи! Вы! Я думала, меня разыгрывают… Я… все, я понимаю…

— Арлина у вас?

— Да.

— Я хочу, чтобы вы кое-что сделали.

— Да. Что?

— Постарайтесь отвечать так, — сказал Мейсон, — чтобы Арлина Феррис не поняла, кто с вами говорит. То, что я от вас хочу, будет полностью отвечать ее интересам, но она может не одобрить моих намерений.

— Понимаю.

— Вы хотите помочь?

— Во всем.

— У вас есть машина?

— Да.

— Вы знаете, где живет Арлина Феррис?

— Конечно.

— Придумайте какой-нибудь повод для Арлины. Например, свидание с приятелем. И попросите ее остаться у вас и никуда не выходить до вашего возвращения.

— Затем?

— Садитесь в машину и поезжайте сразу же на квартиру к Арлине Феррис. Поставьте машину за квартал от дома. Вы курите?

— Да, а что?

— Когда вы дойдете до входа в дом, прикурите сигарету.

— А это не будет несколько необычно?

— Вы имеете в виду — курить на улице?

— В общем-то да.

— Именно поэтому я и прошу вас сделать то, что поможет мне узнать вас. Это действительно необычно, но в то же время не вызовет подозрения. Прикурите сигарету именно тогда, когда окажетесь у самого подъезда.

— Да. Продолжайте.

— После того как вы зажжете спичку и прикурите сигарету, постойте немного на месте. Если все чисто, я подойду к вам. Если я не подойду и не заговорю с вами в течение двух-трех секунд, проходите мимо дома. Обойдите вокруг квартала, садитесь в вашу машину, возвращайтесь в Санта-Моника и забудьте обо всем. Все поняли?

— Думаю, да.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — СколькоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com