Дело подстерегающего волка - Страница 102

Изменить размер шрифта:
попали в точку! Мадж Элвуд заказывала междугородный разговор с загородным домом, а после этого вызывала два номера в Лос-Анджелесе. Пол Дрейк сейчас устанавливает эти номера. Он должен пойти к другому телефону и связаться со своей конторой. Там уже получили всю информацию по поводу штрафного талона, который Питер Лайонс прикрепил на машину, стоявшую впритирку к другой.

Мейсон откинулся на спинку кресла. На его лице медленно расползалась улыбка. Он повернулся к Арлине Феррис и успокаивающе подмигнул ей как раз в тот момент, когда Джером Хенли уселся на свидетельском месте и судья Бэйтон сказал:

— Мистер Хенли, суд хочет задать вам несколько вопросов.

— Да, ваша честь.

— И пусть адвокаты обеих сторон не прерывают меня. Вести допрос будет суд. Мистер Хенли, постарайтесь отвлечься от всех предубеждений, которые у вас могли сложиться. Я хочу попросить вас сделать несколько больше того, что можно требовать от человеческой природы. Я хочу попросить вас мысленно вернуться назад к тому времени, когда Перри Мейсон вошел в ваш магазин в сопровождении молодой женщины, чье имя, как вы знаете, Мадж Элвуд. В то время вы опознали в Мадж Элвуд ту, которую видели вылезающей из машины.

— Я попался на удочку предваритель…

— Одну минутку, — прервал его судья Бэйтон. — Забудьте о том, что вас ловили на удочку. Это уже впоследствии вас убедили, что вы попались в ловушку, и вы это запомнили. Вы думали, что мистер Мейсон ставил вам ловушку и старался сделать из вас дурака. Теперь я попрошу вас все это выкинуть из головы. Я хочу, чтобы мысленно вы снова вернулись к тому моменту, когда мистер Мейсон вошел в ваше заведение с Мадж Элвуд. Насколько вы тогда были уверены, что Мадж Элвуд является той женщиной, которая вылезла из машины?

— Я не был уверен, я был пойман на…

— Вы говорили, что тогда были уверены. Что заставило вас сказать это?

— Обман.

— Мистер Хенли, — сказал судья Бэйтон, — суд совсем не так уж убежден, что вы попались в ловушку. Могла быть сделана попытка поймать вас, но суд начинает верить, что, возможно, женщиной, которую вы видели выходящей из машины, действительно была Мадж Элвуд.

Оба, Гамильтон Бюргер и Карсон, вскочили на ноги в знак протеста. Жестом судья Бэйтон приказал им молчать.

— Минуточку. Допрос ведет суд. И пусть ни одна из сторон не прерывает меня. Я хочу, чтоб вы, джентльмены, сидели и молчали.

Бюргер и Карсон вынуждены были сесть на свои места.

— Суд находится здесь, чтобы вершить правосудие, мистер Хенли. Суд хочет, чтобы вы мысленно вернулись назад, освободив себя от любого предубеждения против кого-либо.

Судья Бэйтон ждал. В зале заседания царила напряженная тишина.

— Ну, — наконец сказал Джером Хенли, — конечно, ваша честь, в то время я был убежден, что именно ее видел выходящей из машины. Однако до этого мне показали ее фотографию и попросили опознать снимок. Я опознал, и с этого и начались все неприятности.

— А почему вы опознали фотографию? — спросил судья Бэйтон.

Джером Хенли задумчивоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com