Дело подстерегающего волка - Страница 100
Изменить размер шрифта:
принадлежат Сейди Ричмонд. Сначала мы подумали, что когда она в последний раз мыла посуду, то, расставляя тарелки по местам, могла, возможно, оставить свои следы. Поэтому мы сняли ее отпечатки и сравнили. Они не совпали.— Теперь вот что, — продолжал Мейсон. — Рассказывая вам свою историю, говорила ли обвиняемая, что покойный признался ей в том, что первый телефонный звонок был им сфабрикован? То есть, иными словами: оставив обвиняемую в машине, Лоринг Ламонт вошел в дом, позвонил кому-то и попросил абонента перезвонить ему спустя несколько минут?
— Да, говорила.
— Вы не сделали попытки проследить этот звонок?
— Мы проверили все звонки, которые в ту ночь исходили из загородного дома.
— И опять же вы не упомянули об этом факте на прямом допросе, — заметил Мейсон.
— И опять же меня не спрашивали.
— А теперь вас спрашивают, — сказал Мейсон. — Кому звонил Лоринг Ламонт?
— Мы не знаем, — ответил лейтенант Трэгг. — Это был звонок от абонента к абоненту. Он набрал номер административной конторы компании Ламонта.
— Значит, звонок не был направлен какому-то определенному лицу? — с удивлением спросил Мейсон.
— Просто в контору.
— Хорошо. А кому были адресованы другие звонки? — в отчаянии спросил Мейсон. — После того как он обнаружил, что ему нужны сухая одежда и ботинки, кому тогда позвонил?
— Подождите отвечать на этот вопрос, — прервал Карсон. — С разрешения суда, мы возражаем против этого вопроса, как против спорного, использующего факты, которых не было в доказательствах, и несоответствующего правилам перекрестного допроса.
— Возражение принято по отношению к последней части вопроса, — сказал судья Бэйтон. — Первая половина вопроса остается. Кому еще звонил Лоринг Ламонт из загородного дома?
— Никому, — сказал Трэгг.
— Что?! — удивленно воскликнул Мейсон.
— Больше звонков не было, — сказал Трэгг. — Я имею в виду междугородных звонков. Конечно, мы не знаем, звонил ли кто-нибудь туда, но что касается звонков оттуда, то был только один, адресованный в администрацию компании Ламонта.
— А время звонка? — спросил Мейсон.
— Время было шесть двадцать две, примерно то самое время, когда обвиняемая и покойный прибыли в загородный дом, если следовать истории, рассказанной нам обвиняемой.
Мейсон прикрыл глаза, напряженно размышляя.
— Есть еще вопросы? — спросил Бэйтон.
— Больше вопросов нет, — ответил Мейсон.
— Вопросов нет, — произнес Карсон.
— Мы объявляем десятиминутный перерыв, — сказал судья Бэйтон. — Продолжим, как только Джером Хенли появится в суде.
Судья Бэйтон оставил скамью. Гамильтон Бюргер встал и, нарочито игнорируя Мейсона, проследовал в приемную. Мейсон повернулся к Полу Дрейку и Делле Стрит.
— Отлично, у нас есть десять минут, чтобы найти объяснение. Какого же черта, что там случилось? Лоринг Ламонт наверняка должен был как-то организовать доставку в загородный дом сухих брюк и ботинок. Каким же образом он мог это сделать, если не пользовался телефоном?
Из уже представленныхОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com