Дело мифических обезьян - Страница 87

Изменить размер шрифта:
ного механика.

Мейсон подошел к конторке. Дежурный моментально вышел навстречу.

— Пришли за машиной? Ваш талон? Адвокат покачал головой.

— Мне нужно просто спросить вас кое о чем… — Он кивнул в сторону телефонной будки. — Вы не заметили, за последние несколько минут из нее никто не звонил?

— Возможно, что и звонили, — ответил тот, недоуменно поглядывая на Мейсона. — Но только мне ни к чему… А в чем, собственно, дело?

— Меня интересует человек шести футов ростом С черными вьющимися волосами и с серыми блестящими глазами… У него крупные и мужественные черты лица.

— Я не видел, чтобы он звонил, — ответил тот, — но кто-то похожий несколько минут назад оставил свою машину на нашей стоянке.

— Вы можете мне ее показать?

— Да вы только посмотрите, сколько их здесь.

Он хотел уже уйти обратно в свою конторку, но в этот момент к стоянке подъехала еще одна машина.

— Мне очень жаль, мадам, — сказал дежурный, — но у нас больше нет ни одного свободного места. Так что вам придется поискать другую стоянку.

Женщина дала задний ход.

— Послушайте, приятель, — заговорил Мейсон, — для меня это крайне важно. Если у вас сейчас совсем нет мест, значит, та машина была одной из последних?

Мейсон сунул ему в руку пять долларов.

— Так бы и сказали с самого начала, — осклабился тот. — Вон его машина, серого цвета, видите?

— Вы уверены? Парень кивнул.

— Отлично! Впусти-ка меня на минутку.

— Ха, зачем это? Уж не собираетесь ли вы ее угнать?

— Я просто взгляну на ее номер и на имя владельца. Он подошел к машине, записал номерной знак, потом открыл дверцу и взглянул на карточку на щитке водителя.

— Вот и все!

И в записной книжке Мейсона под номером машины появилась еще одна строчка: «Ричард Джилмен, 2912, апартаменты Моссвуда».

После этого адвокат сам вошел в телефонную будку.

— Нашли, что искали? — поинтересовался дежурный.

— Думаю, что да. Надеюсь, память у тебя плохая.

— Совсем неважная, — улыбнулся парень.

— И ты наверняка уже забыл о моем визите?

— Я позабыл о вашем визите, как только получил пять долларов. Делаю свое дело и знать ничего не знаю!

— Вот и чудесно!

Закрыв за собой дверь телефонной будки, он набрал номер ресторана, попросил позвать метрдотеля и сказал ему:

— Это Перри Мейсон. Когда появится кто-нибудь из моих спутников, попросите их позвонить по телефону «Крествуд-69666». Только, пожалуйста, не забудьте, это крайне важно.

Метрдотель заверил его, что сделает все, что нужно.

Повесив трубку, Мейсон достал из кармана чистый бланк повестки и вписал имя Ричарда Джилмена, который вызывался в суд в качестве свидетеля по делу Глэдис Дойл.

После этого Мейсон вышел из будки, но остался стоять неподалеку, так, чтобы можно было и услышать звонок, и в то же время наблюдать за серой машиной.

Телефон зазвонил минут через десять.

— Хэлло? — сказал Мейсон.

В трубке послышался голос Дрейка.

— Это ты, Перри?

— Да.

— Мне ничего не удалось обнаружить. Проверил десятка дваОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com