Дело мифических обезьян - Страница 78
Изменить размер шрифта:
кретарь, мисс Делла Стрит, одолжила ей свою одежду и сообщила в полицию об убийстве.— Мисс Дойл добровольно помогала следствию? — спросил Эллингтон.
— Нет. Мы попросили мисс Дойл объяснить нам некоторые факты, и она рассказала по порядку, как все происходило.
— Какие факты?
— Например, что касается ее одежды. Мы обнаружили, что на той одежде, в которой она была, имелись метки мисс Стрит. Из этого мы сделали соответствующие выводы, произвели обыск в квартире мисс Стрит и нашли там одежду, которую обвиняемая признала своей После этого мы попросили объяснений.
— Она сразу же, по собственной воле, все объяснила? Или же вам пришлось из нее выжимать показания?
— Сначала мы на нее немного нажали, но потом она сразу все рассказала.
— Вы сказали, что нашли одежду обвиняемой в квартире мисс Стрит?
— Да, сэр.
— Сделала ли она какие-нибудь заявления по этому поводу?
— Сказала, что это ее одежда.
— Что вы сделали с этой одеждой?
— Ее исследовали в лаборатории.
— Вы при этом присутствовали?
— Да, сэр.
— Что можно сказать о результатах исследования, лейтенант?
— На одежде были найдены довольно четкие следы крови.
— Найденные следы крови были подвергнуты химическому анализу?
— Думаю, что да.
— Сами вы при этом не присутствовали?
— Нет, сэр.
— Вы исследовали револьвер на предмет обнаружения отпечатков пальцев?
— Да.
— Где это было сделано?
— В полицейской лаборатории.
— Вы при этом присутствовали?
— Да.
— Было что-нибудь обнаружено?
— Довольно много, но все следы неясные. Только один оказался настолько четким, что его удалось идентифицировать.
— Вы сами производили эту работу?
— Да. Но под руководством эксперта. Он проявлял отпечатки, фотографировал и опознавал их.
— Вы проверили работу эксперта?
— Да.
— И вы определили, чьи это были отпечатки?
— Да.
— Чьи же?
— Это отпечаток большого пальца правой руки мисс Дойл.
— Вы предприняли какие-нибудь меры для установления личности мужчины, который был в коттедже?
— Я сделал все, что мог, но пока выяснить это не удалось.
— Обнаружили ли вы какие-нибудь факты, которые заставили вас усомниться в рассказе обвиняемой?
— Ваша честь! — вмешался Мейсон. — Я протестую против данного вопроса, поскольку он подсказывает ответ свидетелю.
— Хорошо, я снимаю этот вопрос, — согласился Эллингтон. — Скажите мне, лейтенант, вы нашли какие-нибудь факты, которые подтверждают рассказ обвиняемой?
— Нет, — ответил Трэгг. Эллингтон поклонился:
— Я думаю, что в связи с возражением защиты мне лучше предоставить мистеру Мейсону самому выяснить в деталях, что имел в виду лейтенант Трэгг своим последним ответом. Ваша очередь, Мейсон.
Тот благодушно улыбнулся:
— У меня вопросов нет.
— Вы свободны, лейтенант Трэгг, — сказал судья Бэгби. — Вызывайте своего следующего свидетеля, мистер Эллингтон.
— Со стороны обвинения свидетелей больше нет, — ответил прокурор. — Теперь дело за судом. Мы добросовестно выполнили своюОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com