Дело мифических обезьян - Страница 76
Изменить размер шрифта:
твом свидетельницы, и ее личной перепиской, и людьми, с которыми она вообще когда-либо встречалась и разговаривала, в том числе и по телефону, и сотней разных других вещей, которые могут прийти в голову мистеру Мейсону, в надежде на то, что из этой полученной информации можно будет сделать вывод, подтверждающий, что на его подзащитную было оказано какое-то давление.Судья Бэгби забарабанил пальцами по столу.
— Я могу понять, что для защиты это имеет большее значение, — сказал он. — С другой стороны, это лишь предварительное слушание дела. Суд тоже заинтересован в том, чтобы узнать все подробности этого дела, но, поскольку обвинение твердо решило ограничить допрос этой свидетельницы определенными рамками и само твердо их придерживалось, суд вынужден удовлетворить протест прокурора. По крайней мере на данный момент, мистер Мейсон.
— Благодарю вас, — сказал Мейсон. — А теперь, мисс Мид, я хочу прямо спросить вас: это вы арендовали коттедж у Моррисона Финдли?
— Протестую, ибо вопрос не по существу и не имеет отношения к делу, — сказал Эллингтон.
Судья Бэгби пригладил волосы, затем задумчиво поскреб щеку кончиками пальцев и сказал:
— Защитник может задавать вопросы касательно отношения свидетельницы и ее секретарши.
Мовис Мид сказала:
— Не испытываю к ней ни особой привязанности, ни особой неприязни. Если бы только могла ей чем-нибудь помочь, то помогла бы. Да, собственно, я и стараюсь. Надеюсь, теперь с моими признаниями все ясно?
— Речь шла о том, — заметил судья Бэгби, — арендовали ли вы коттедж, обозначенный на карте, которая приобщена к делу как вещественное доказательство. Тот коттедж, в котором было совершено убийство.
Эллингтон шумно вздохнул:
— Да, речь об этом шла, но только в связи с отношением мисс Мид к своей секретарше. А на этот вопрос свидетельница уже ответила.
— Вам понятен вопрос, мисс Мид? — спросил Мейсон.
— Боюсь, что нет.
— Тогда повторю: вы арендовали коттедж у Моррисона Финдли?
— Ну вот, опять! — взорвался Эллингтон. — Вы слишком далеко заходите, Мейсон! Это всего лишь предварительное слушание. Я категорически возражаю против вопросов подобного рода, поскольку с их помощью защита лишь стремится выудить как можно больше информации.
Судья Бэгби покачал головой:
— В данный момент трудно разобраться, что относится к делу, а что нет. Но я все-таки склонен принять возражения прокурора, мистер Мейсон, на том основании, что обвинение ограничило свой допрос выяснением фактов, имеющих непосредственное отношение к преступлению.
— Ну что же, — улыбнулся Мейсон, — тогда у меня больше нет вопросов.
Судья внимательно посмотрел на него.
— Мистер Мейсон, вы хотите приобщить к делу тот документ, который вы показывали свидетельнице? В таком случае его нужно показать обвинению. Иначе он не сможет фигурировать в дальнейшем как вещественное доказательство.
— Вопрос был снят, ваша честь.
— И вы не желаете возобновить его, мистер Мейсон?
— Нет, ваша честь.
— Ну что же, мистер Эллингтон,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com