Дело мифических обезьян - Страница 32

Изменить размер шрифта:
причесаны, синяя юбка смята и засалена, а короткая блузка с глубоким вырезом не отличалась свежестью. Единственным свидетельством того, что она за собой следила, были тонкие резиновые перчатки на руках.

— Добрый вечер, — поздоровался Мейсон. — Здесь живет мистер Мэнли?

— Да.

— Мы хотели бы его видеть.

— Его нет дома.

— А вы не скажете, где я мог бы найти его сейчас?

— В Таксоне.

— Это что же, в штате Аризона?

— Насколько мне известно, второго города с таким названием нет.

— Тогда вы, может быть, подскажете, как его отыскать в Таксоне?

— Нет.

— У меня к нему крайне важное дело, — настаивал Мейсон.

— Сожалею, но ничем не могу помочь.

— Он остановился там в каком-нибудь отеле?

— Думаю, что нет.

— У друзей?

— Нет.

— Тогда где же?

— Скорее всего в мотеле. Он почти всегда останавливается в мотелях.

— Значит, он очень часто бывает в разъездах?

— А вы не считаете, что вы слишком любопытны?

Мейсон улыбнулся:

— Вы миссис Мэнли?

— Угадали.

— А я Перри Мейсон, адвокат. А это мисс Стрит, мой секретарь. И мистер Пол Дрейк.

— Вы Перри Мейсон?! — воскликнула женщина.

— Совершенно верно.

— О Боже милосердный! Что же могло привести вас сюда? Извините меня и входите. Зачем вам понадобился Джо?

— Он интересует меня как свидетель, — ответил Мейсон.

— Понятно… Входите же, садитесь. Я сейчас делаю уборку, так что извините за беспорядок. Да и одета не для гостей… Я часто читаю про вас в газетах, мистер Мейсон. Раздел судебной хроники — мой любимый, и мне особенно нравятся расследования всяких убийств. Я даже как-то сказала Джо, что наверняка умру не своей смертью, меня убьют. Его это взбесило… А по какому делу он должен выступать свидетелем, мистер Мейсон?

Она сняла перчатки и потерла руки.

— Присаживайтесь, прошу вас, и чувствуйте себя как дома. Ну надо же застать меня в таком виде!

Она нервно рассмеялась, взглянула на свои руки, и, увидев, что пальцы у нее грязные, снова натянула перчатки.

Мейсон перехватил вопросительный взгляд Деллы и покачал головой, давая понять, что никаких записей делать не надо. Потом подождал, пока все уселись в маленькой гостиной в удобные кресла, и сказал:

— Чем занимается ваш супруг, миссис Мэнли? — Всем понемногу…

Мейсон приподнял брови.

— Занимается куплей, продажей, заключает всякие сделки, — пояснила она.

— Сделки какого характера?

— Боже ты мой, откуда мне знать? Я никогда не спрашиваю его о делах, а он не сует нос в мои кастрюли. Он приносит в дом деньги, я веду хозяйство.

— У вашего супруга были когда-нибудь неприятности? — спросил Мейсон.

Она внимательно посмотрела на него:

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Просто мне необходимо получить кое-какую информацию.

— Понимаю. В таком случае спросите у него самого.

— Именно это я и собирался сделать. Вы не скажете, когда он уехал в Таксону?

— Сегодня у нас понедельник? Значит, он отправился туда… дайте-ка сообразить… Да, он уехал в четверг.

— В прошлый четверг?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com