Дело мифических обезьян - Страница 32
Изменить размер шрифта:
причесаны, синяя юбка смята и засалена, а короткая блузка с глубоким вырезом не отличалась свежестью. Единственным свидетельством того, что она за собой следила, были тонкие резиновые перчатки на руках.— Добрый вечер, — поздоровался Мейсон. — Здесь живет мистер Мэнли?
— Да.
— Мы хотели бы его видеть.
— Его нет дома.
— А вы не скажете, где я мог бы найти его сейчас?
— В Таксоне.
— Это что же, в штате Аризона?
— Насколько мне известно, второго города с таким названием нет.
— Тогда вы, может быть, подскажете, как его отыскать в Таксоне?
— Нет.
— У меня к нему крайне важное дело, — настаивал Мейсон.
— Сожалею, но ничем не могу помочь.
— Он остановился там в каком-нибудь отеле?
— Думаю, что нет.
— У друзей?
— Нет.
— Тогда где же?
— Скорее всего в мотеле. Он почти всегда останавливается в мотелях.
— Значит, он очень часто бывает в разъездах?
— А вы не считаете, что вы слишком любопытны?
Мейсон улыбнулся:
— Вы миссис Мэнли?
— Угадали.
— А я Перри Мейсон, адвокат. А это мисс Стрит, мой секретарь. И мистер Пол Дрейк.
— Вы Перри Мейсон?! — воскликнула женщина.
— Совершенно верно.
— О Боже милосердный! Что же могло привести вас сюда? Извините меня и входите. Зачем вам понадобился Джо?
— Он интересует меня как свидетель, — ответил Мейсон.
— Понятно… Входите же, садитесь. Я сейчас делаю уборку, так что извините за беспорядок. Да и одета не для гостей… Я часто читаю про вас в газетах, мистер Мейсон. Раздел судебной хроники — мой любимый, и мне особенно нравятся расследования всяких убийств. Я даже как-то сказала Джо, что наверняка умру не своей смертью, меня убьют. Его это взбесило… А по какому делу он должен выступать свидетелем, мистер Мейсон?
Она сняла перчатки и потерла руки.
— Присаживайтесь, прошу вас, и чувствуйте себя как дома. Ну надо же застать меня в таком виде!
Она нервно рассмеялась, взглянула на свои руки, и, увидев, что пальцы у нее грязные, снова натянула перчатки.
Мейсон перехватил вопросительный взгляд Деллы и покачал головой, давая понять, что никаких записей делать не надо. Потом подождал, пока все уселись в маленькой гостиной в удобные кресла, и сказал:
— Чем занимается ваш супруг, миссис Мэнли? — Всем понемногу…
Мейсон приподнял брови.
— Занимается куплей, продажей, заключает всякие сделки, — пояснила она.
— Сделки какого характера?
— Боже ты мой, откуда мне знать? Я никогда не спрашиваю его о делах, а он не сует нос в мои кастрюли. Он приносит в дом деньги, я веду хозяйство.
— У вашего супруга были когда-нибудь неприятности? — спросил Мейсон.
Она внимательно посмотрела на него:
— Почему вы об этом спрашиваете?
— Просто мне необходимо получить кое-какую информацию.
— Понимаю. В таком случае спросите у него самого.
— Именно это я и собирался сделать. Вы не скажете, когда он уехал в Таксону?
— Сегодня у нас понедельник? Значит, он отправился туда… дайте-ка сообразить… Да, он уехал в четверг.
— В прошлый четверг?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com