Дело о кукле-непоседе - Страница 59
Изменить размер шрифта:
их так, что переубедить ее будет просто невозможно. Самое интересное, что из-за этого ложного опознания неизбежна и путаница с орудием убийства. Из этого может выйти кое-что занятное.— Посмотрим, — отозвался Дрейк.
— А что делать мне? — спросила секретарша.
— Не попадаться на глаза свидетельнице, — ответил Мейсон. — Утром она могла видеть вас мельком, но теперь держитесь от нее подальше, пока я вас не вызову.
— Но в зале мне хоть можно сидеть? В заднем ряду?
— Нельзя, — отрезал адвокат. — Будьте в комнате для свидетелей. В самой дальней.
— Интересно, как они отнесутся к тому, что вы подложили шпатель в номер Хэррода? — задумчиво произнес Дрейк. — Разве это этичный поступок?
— А что тут такого? — пожал плечами Мейсон. — Мы скажем, что хотели узнать у Хэррода, таким ли шпателем он был ранен, а потом забыли его в номере.
— Но я не могу подтвердить это под присягой! — заявила Делла.
— Черт возьми! Я же не заставляю вас лгать! Вы присягнете, что купили три шпателя, один из них принесли в номер Хэррода и там оставили. Скажете, что действовали по моей инструкции.
— А сами вы будете давать показания? — озабоченно спросила Делла.
Адвокат покачал головой:
— Постараюсь объяснить суду, что прокурор не должен заставлять нас подтверждать буквально каждый свой шаг. Я хотел перехитрить шантажиста и вовсе не собирался намеренно вносить путаницу в дело о расследовании убийства. Главное сейчас — доказать, что обвинение построено на ложных уликах и ложном опознании обвиняемой; к тому же представлено не то орудие убийства. Если удастся, следователи и прокурор сгорят со стыда.
— Звучит заманчиво, — усмехнулся детектив, — но все это напоминает мне ходьбу по проволоке над глубокой пропастью.
— Что-то общее есть, — согласился Мейсон. — Одно мне не дает покоя. Пол. У Ферн Дрисколл была машина. Кассир Бэйлора подтвердил это, когда давал сегодня показания. Из Лансинга она уехала на ней, потом вдруг стала голосовать на дорогах. Куда делась машина? Пусти-ка по следу своих гончих.
Глава 13
— Насколько я помню, мы собирались перейти к перекрестному допросу свидетельницы Ирмы Кэрнс, — сказал судья Болтон. — Просим свидетельницу занять свое место.
Продавщица прошла мимо Мейсона, бросив на него взгляд из-за толстых стекол своих очков.
— Вы носите эти очки постоянно, мисс Кэрнс? — как бы невзначай спросил адвокат.
— Нет, сэр.
— Когда же вы их снимаете?
— Когда ложусь спать.
В зале плеснуло смешком. Но лицо продавщицы осталось непроницаемым, так что трудно было понять, хотела ли она пошутить или ответила всерьез.
— Вам известно, как зовут девушку, купившую у вас шпатели первой?
— Сейчас — да. Тогда я не знала.
— Ну и как же?
— Мисс Кэтрин Бэйлор.
— Когда вы это узнали?
Калверт вскочил со стула:
— Протестую! Это не имеет отношения к делу.
Судья покачал головой.
— Нет, это весьма существенно. Отвечайте!
— Это было недавно… точно не помню…
— Кто вам это сказал?
— Полицейские.
— Значит,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com