Дело о девушке с календаря - Страница 58
Изменить размер шрифта:
открыть ворота с наружной стороны?— Да. Там тоже есть выключатель, но с замком. Нужно повернуть ключ в замке, затем нажать кнопку, и ворота открываются тоже на такое время, чтобы можно было проехать, а потом автоматически закрываются.
— У вас есть ключ и к этому замку?
— Конечно.
— А у служанки?
— Да, у нее тоже есть.
— Снаружи у ворот есть телефон?
— Да. Это частная линия, которая идет в дом. К ней подключены два аппарата.
— Где они размещаются?
— Один — в кабинете мистера Бордена, другой — в моей комнате.
— А где ваша комната?
— Внизу, в цокольном этаже.
— А зачем нужны два аппарата?
— Когда раздавался звонок от ворот, я поднимал трубку и спрашивал, кто звонит и по какому делу. Мистер Борден слушал ответ по другому аппарату. Если он хотел видеть посетителя, то включался в разговор и говорил: «У телефона мистер Борден. Я сейчас открою ворота, въезжайте». Если спустя некоторое время после начала разговора этого не происходило, значит, я должен был сказать собеседнику, что мне очень жаль, но ворота уже закрыты на ночь, а мистер Борден приказал его не беспокоить, и повесить трубку.
— Телефон у ворот связан только с этими двумя аппаратами?
— Да.
— Мистер Борден много времени проводил у себя в кабинете?
— Практически все время.
— А в фотостудии?
— Какую-то часть времени он проводил там, главным образом по вечерам.
— Вы помогали ему там?
— Нет. Когда он уходил в студию, то уходил один и запрещал всем беспокоить его.
— Он запирал дверь?
— Да. Там пружинный замок.
— Он когда-нибудь работал с натурщицами?
— С разрешения суда, — вмешался Дру, — Данный вопрос выходит за рамки целей допроса. Здесь поднимаются темы, которые не имеют никакого отношения к делу, и со стороны защитника это совершенно очевидный поиск вслепую компрометирующих материалов.
— Суд склонен согласиться с этим заявлением, — сказал судья. — Возражение принято.
— У меня все, — закончил Мейсон. Дру взглянул на часы.
— Время приближается к полуденному перерыву. Мы старались не затягивать процедуру и все же, думаю, смогли убедить суд в нашей правоте и полностью доказать необходимость передачи обвиняемого суду присяжных.
— Полагаю, что дело более чем доказано, — согласился Эрвуд. — Следовательно, если суд признает, что есть достаточные основания для передачи обвиняемого суду присяжных, мы…
— Я прошу прощения у суда… — прервал Мейсон, вставая.
Судья раздраженно нахмурился.
— В чем дело, адвокат?
— Защита имеет право выставить свои доказательства, — ответил Мейсон.
— Конечно, — подтвердил Эрвуд. — Я не собираюсь лишать вас права защиты, если вы этого желаете, хотя должен сказать, что на предварительном слушании это несколько необычно. Говоря откровенно, мистер Мейсон, поскольку здесь не присутствуют присяжные, я просто не могу себе представить, какие доказательства может выставить защита, чтобы убедить суд в невиновности подсудимого. Вполне вероятно, что у вас есть факты, которые могут породитьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com