Дело о счастливом неудачнике - Страница 70

Изменить размер шрифта:
, — наконец, выругался он.

Болес так хлопнул дверцей машины, что задрожали стекла.

— Поворачивайте, — приказал Мейсон таксисту. — Поезжайте туда, где нас забирали.

16

Мейсон взглянул на письмо, которое Делла Стрит положила ему на стол поверх всех остальных бумаг и других писем, пришедших с утренней почтой.

— Заказное, срочная доставка? — уточнил он.

Делла Стрит кивнула.

— Да, времени они не теряют, — заметила она.

Мейсон стал читать вслух:

«Уважаемый мистер Мейсон!

Настоящим мы ставим вас в известность, что с этой минуты вы освобождаетесь от всех обязанностей по защите Теодора Балфура-младшего, в деле по обвинению Балфура. С этого момента обвиняемого будет представлять Мортимер Дин Хоуланд. Пожалуйста, перешлите нам список всех расходов, которые вы понесли к сегодняшнему дню, вместе с необходимыми документами, подтверждающими характер и суммы расходов. С момента получения настоящего письма вы не имеете права нести какие-либо расходы от имени «Балфур Аллайд Ассошиэйтс». Любые суммы, представленные вами для компенсации вашего труда до сегодняшнего дня должны основываться на поденной оплате. В противном случае, мы станем оспаривать выставленные вами счета. Мы не позволяем вам требовать более двухсот пятидесяти долларов в день за вашу работу.

Искренне Ваш, Аддисон Балфур,

«Балфур Аллайд Ассошиэйтс».

— Очень официально, правда? — усмехнулся Мейсон.

— Так что с Тедом Балфуром? — спросила Делла Стрит. — Ты обязан отказаться от дела просто потому…

— Потому что этого хочет Аддисон Балфур? Нет. Но поставь себя на место Теда. К нему отправляется Болес и заявляет, что я отказываюсь сотрудничать, «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» потеряли ко мне доверие, они больше не станут платить за защиту, пока я хоть каким-то образом связан с процессом, но если за дело снова возьмется Мортимер Дин Хоуланд, они не поскупятся ни на какие расходы. Что бы ты сделала при таких обстоятельствах?

— А ты сам что планируешь?

— Черт побери, не знаю, — задумчиво произнес Мейсон. — Если я пойду к Теду Балфуру и расскажу ему правду, Хоуланд имеет право заявить, что я стараюсь удержать клиента непрофессиональными методами. Скорее всего, даже если я просто попытаюсь встретиться с Тедом Балфуром, мне сообщат, что он заявил, что я его больше не представляю, а, следовательно, мне не разрешается посещать его.

— Так что ты намерен делать?

— Поставлю Теда перед выбором. Я все-таки попробую с ним увидеться.

— А что станешь ему говорить?

— Всю подноготную.

На столе Деллы Стрит зазвонил телефон. Она подняла трубку.

— Минуточку, — сказала она и повернулась к адвокату. — Твоя первая клиентка вернулась. Марилин Кейт. Говорит, что ей надо немедленно с тобой встретиться по крайне важному вопросу.

— Приглашай ее.

Сразу же бросалось в глаза, что Марилин Кейт плакала, но она все равно высоко держала подбородок и не пыталась отвести глаза.

Она мгновенно заметила письмо из «Балфур Аллайд Ассошиэйтс» на столе адвоката.

— Как я вижу, выОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com