Дело о счастливом неудачнике - Страница 58
Изменить размер шрифта:
Мейсон отправились в бар.— Итак? — спросил адвокат, когда от них отошел официант.
— Мистер Мейсон, я защищаю одного человека.
— Я так и предполагал.
— Человека, которого я люблю.
— Гатри Балфура?
Вначале она хотела это отрицать, потом кивнула со слезами на глазах.
— Только, пожалуйста, хоть на этот раз говорите правду, — попросил адвокат.
— Я не умею лгать, мистер Мейсон. Мне негде было набраться подобного опыта.
— Я знаю, — с симпатией в голосе ответил Мейсон.
Она сняла черные очки. Под глазами, полными отчаяния, были видны темные круги от усталости и бессонных ночей.
— Продолжайте, — подбодрил ее Мейсон.
— Дорла Балфур — коварная, злая женщина, которая имеет гипнотическое влияние на Гатри Балфура. Она совсем не в его вкусе. Он зря тратит на нее время, но иногда все-таки… в общем, мне временами кажется, что она его чем-то держит, это что-то страшное, от чего он не в состоянии убежать.
— Почему у вас возникли подобные подозрения?
— Она помыкает им, как хочет, веревки из него вьет.
— Не останавливайтесь.
— Я расскажу вам всю правду, мистер Мейсон, все до конца. Пожалуйста, слушайте и не перебивайте. Это, в общем-то, невероятная история, и я не очень горжусь своей ролью в ней, но… Это вам многое объяснит.
— Я весь внимание.
— Дорла Балфур была и остается шлюхой. Она пыталась взять у Гатри все, что только можно, и, поверьте мне, едва он уезжал по делам из города, как она, не теряя ни минуты, начинала жить в свое удовольствие.
Мейсон кивнул.
— Гатри, наконец, проснулся. Он хотел развестись с ней, но, естественно, не испытывал ни малейшего желания платить ей огромные алименты. Дорлу совершенно не волновало бы, разведена она с ним или нет, лишь бы отхватить кусок побольше. Она сразу обратилась бы к лучшим адвокатам в стране и доставила бы ему массу проблем — предприняла бы все шаги, которые только возможны с юридической точки зрения. Она добилась бы наложения ограничения на пользование и распоряжение имуществом. Она получила бы все необходимые запретительные судебные постановления. Она многократно таскала бы его по судам, чтобы доказать то одно, то другое, она… В общем, заварила бы кашу.
— И втянула ваше имя? — спросил Мейсон.
Миссис Ингл опустила глаза.
— Да или нет?
— Да, — ответила она тихим голосом. — Однако, между нами с Гатри ничего не было. Мы просто симпатизируем друг другу.
— А вы можете доказать, что у вас чисто платонические отношения?
— Она в любом случае стала бы делать грязные намеки, и мы с Гатри получили бы скандальную известность.
— Так, теперь я вижу продвижение вперед, — заметил Мейсон. — Продолжайте.
— Гатри собирался в Тихуану, по крайней мере, это он ей так сказал. Фактически, он сел на поезд в Лос-Анджелесе, а сошел в Пасадене, на вокзале «Алхамбра».
— Он сошел? — переспросил Мейсон.
Миссис Ингл кивнула.
— Но ведь предполагалось, что сойдет Дорла, не так ли?
— Знаю. Но он специально разработал план. Когда поезд остановился в Пасадене,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com