Дело о счастливом неудачнике - Страница 24

Изменить размер шрифта:
ть у него клиента.

— А вас волнует, что решит Хоуланд?

— В какой-то степени, да.

— Но это не очень важно.

— Не очень важно. Мне хотелось бы, чтобы вопрос был утрясен таким образом, чтобы Хоуланд понимал ситуацию.

— Оставьте Хоуланда мне, — заявила миссис Балфур. — Я с ним переговорю, а после того, как я ему сообщу кое-какие вещи, он поймет, что по этому поводу думаем мы с мужем.

— Кстати, скорее всего, его нанимал Тед, — заметил Мейсон. — Теду уже исполнился двадцать один год, а, следовательно, он может делать то, что захочет.

— С Тедом я тоже переговорю, — пообещала миссис Балфур.

— Пожалуйста, — попросил Мейсон. — Свяжитесь со мной после того, как ситуация прояснится. Я воздержусь браться за это дело, пока официальным адвокатом является Хоуланд.

Миссис Балфур достала чековую книжку.

— Я нанимаю вас прямо сейчас, — заявила она.

Женщина вынула авторучку и выписала чек на тысячу долларов, подписав его: «Дорла Балфур от имени Гатри Балфура». Миссис Балфур вручила чек Мейсону.

— Я чего-то не понимаю, — сказал Мейсон. — Слушание по делу закончилось, решение принято — и тут появляетесь вы с авансом.

— Ваша работа заключается в том, чтобы убедить Аддисона, что Тед на самом деле не имеет к убийству никакого отношения, — объяснила она. — И не думайте, что у вас будет недостаточно работы. Да и ответственность немалую придется взвалить на плечи. Вам потребуется заново открыть дело. Если честно, мистер Мейсон, хотя Аддисон и станет обвинять Теда, он просто придет в ярость от того, что Гатри допустил подобное развитие событий. Аддисон считает, что Гатри проводит слишком много времени в экспедициях. Подождите, пока полностью не уясните, с чем вам придется столкнуться — тогда вы точно поймете, что я имела в виду. А теперь мне нужно идти к Теду, дать Хоуланду знать, что он отстранен. С Аддисоном разбираться вам. Когда вы с ним встретитесь, не забывайте, что мы наняли вас, чтобы защищать интересы Теда. Я могу зайти к вам сегодня во второй половине дня? Вы меня примите?

Мейсон кивнул.

— Мы еще увидимся сегодня, — пообещала миссис Балфур и вышла из кабинета.

Когда дверь за ней захлопнулась, Мейсон повернулся к Делле Стрит.

— Итак? — спросил адвокат.

— Импульсивная женщина, — ответила секретарша, кивая на скомканную газету.

— Очень интересная женщина, — заметил Мейсон. — Постоянно напряженно думает. Ты заметила, как она вся сконцентрировалась, когда я объяснял ситуацию по делу?

— Я обратила внимание на то, как она смотрела на тебя, пока ты говорил, — ответила Делла Стрит.

— Внутренняя собранность отражалась у нее на лице. Она постоянно работает головой.

— Я также заметила, как она шла по кабинету к двери, — продолжала Делла. — Возможно, когда она смотрела на тебя, работал ее ум, но, когда она точно знала, что ты смотришь на нее, работали ее бедра.

— Да ведь и ты тоже смотрела, — заметил Мейсон.

— И она это знала, но действие производилось исключительно для тебя.

7

Не фигурирующий ни в какихОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com