Дело о счастливом неудачнике - Страница 23

Изменить размер шрифта:
с мужем отправились в Мексику в день того несчастного случая. Он произошел вечером того дня, когда мы уехали. Тед постарался, чтобы мы о нем ничего не узнали. Мы находились в дикой местности, изрезанной оврагами и сухими речными руслами с крутыми берегами. Мы вернулись в Тихуану за почтой и провиантом, потому что наши запасы подошли к концу. Нас ждало письмо от доверенного лица, управляющего траст-фондом, учрежденным в пользу Теда. Гатри позвонил вам сразу же, как прочитал письмо. Ему было просто необходимо вернуться в базовый лагерь, а оттуда он собирается в опасную, но страшно интересную экспедицию исследовать первобытную культуру.

— Вы ехали поездом?

— Да. Мой муж не любит самолеты. Он считает, что это автобусы с крыльями. Он предпочитает поезда с кондиционерами, обычно один занимает целое купе, вытягивается на полке, расслабляется и думает. Он признавался мне, что лучшие мысли приходят к нему в поездах, и он высыпается там, как нигде.

— Дело закончено, — сообщил Мейсон. — Теперь ни я, и ни кто другой ничего сделать не в состоянии.

— Мой муж так не думает. Несмотря на решение суда, ему хотелось бы, чтобы вы проверили показания, представленные свидетелями, проходившими по делу.

— А как это поможет?

— Вы потребуете отмены решения суда и назначения нового слушания дела.

— Это окажется очень сложным.

— Но разве вы не способны этого добиться, если докажете, что кто-то из главных свидетелей врал?

— Не исключено. А вы считаете, что кто-то из главных свидетелей врал?

— Мне хотелось бы, чтобы вы провели расследование и сообщили мне.

— Я не имею права ничего предпринимать, пока Теда представляет Хоуланд.

— С ним теперь покончено.

— А сам он об этом знает?

— Узнает.

— Я должен поставить вас в известность еще об одном факте, — сказал Мейсон.

— Каком?

— Я не стану обсуждать детали, но вчера меня нанимали для того, чтобы я весь день провел в зале суда и слушал представление доказательств по этому делу.

— Кто вас нанимал?

— Я не имею права открывать имя того человека. И я не представляю, кто тот человек.

— Боже мой, но зачем кому-то требовалось нанимать вас, чтобы вы просто сидели в зале суда и слушали, как идет процесс?

— Я сам не перестаю задавать себе этот вопрос, — признался Мейсон. — Но дело в том, что я находился в суде. Я не хочу, чтобы между нами оставалось какое-то недопонимание. У меня по этому делу уже был один клиент, который просил меня сходить в зал суда и послушать, как идет процесс.

— И вы сидели там и слушали?

— Да.

— Что вы думаете о деле?

— При ответе на этот вопрос мне тоже следует быть очень осторожным. Я пришел к выводу, что один из свидетелей, возможно, врал.

— Свидетель со стороны обвинения?

— Да. Защита не представляла своей версии.

— И это лишает вас права сделать то, что мы просим? — спросила миссис Балфур.

— Только если вы сами так считаете. Ситуация осложняется еще тем, что Хоуланд решит, что я специально присутствовал на слушании, чтобы украстьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com