Дело о хитроумной ловушке - Страница 71

Изменить размер шрифта:
а поднята, когда женщина умерла.

— Естественно, — проскрипел сержант Голкомб. — Она была в состоянии, известном как «трупное окоченение».

— Вы знаете, что такое трупное окоченение?

— Конечно.

— Что это?

— Оно наступает после того, как человек убит, и тело окаменело.

— Правая рука была поднята, и наступило трупное окоченение? Верно?

— Да.

— А как же левая рука?

— Она свешивалась с кровати.

— Вы дотрагивались до левой руки?

— Да.

— Вы сказали, она свешивалась с кровати?

— Да.

— Вы имеете в виду, что она не была окоченевшей?

— Она свешивалась. Она висела… от плеча.

— Вы двигали левую руку?

— Чуть-чуть.

— Вы могли ее двигать?

— Конечно.

— Она медленно двигалась?

— Она качалась от плеча. Я не пытался согнуть ее в локте.

— Но рука качалась у основания плеча, верно?

— Да.

— Спасибо, — сказал Мейсон. — Это все. У меня больше нет вопросов.

— Следующим свидетелем будет Гиффорд Фаррелл, — сказал Гамильтон Бюргер.

Фаррелл выглядел очень важным и печальным, когда тихо прошел к свидетельскому месту.

Одна из женщин-присяжных подалась вперед, вглядываясь в его тонкое, загорелое лицо. Мужчины были более осторожны в своих оценках, но было ясно, что его манеры держаться вызвали интерес.

Гамильтон Бюргер поручил допросить Фаррелла своему помощнику, Марвину Эллиотту.

— Вы были когда-нибудь знакомы с миссис Нортон Калверт?

— Да, был.

— Ее имя было Роза?

— Верно.

— Она была замужем?

— Да, но жила отдельно от мужа.

— Вы знаете, где сейчас миссис Калверт?

— Она умерла.

— Вы видели ее труп?

— Да.

— Где?

— В морге. — Когда?

— Семнадцатого октября этого года.

— Вы знаете что-нибудь о том, что делала миссис Калверт перед своей смертью?

— Она работала на меня.

— Что она делала?

— Я нанял ее на время борьбы за «Техас Глоубал». Я сделал объявление в газетах, и миссис Калверт, выполняя обязанности моего личного секретаря, записывала тех, кто начал поддерживать меня.

Эллиотт повернулся к Перри Мейсону:

— Я покажу вам список, содержащий имена акционеров, номера их акций, а также ваши инициалы и инициалы обвиняемого на каждой странице. Вы, разумеется, укажете, что этот список принесли в офис окружного прокурора утром семнадцатого октября.

— Укажу. Более того, я укажу на то, что эту бумагу обвиняемый нашел под передним сиденьем своего автомобиля поздно вечером шестнадцатого октября. Далее я заявлю, что мы принесли этот список окружному прокурору утром семнадцатого октября, что это, наверное, имеет отношение к делу и что обвиняемый понятия не имеет, как и когда список подкинули под сиденье его машины.

— Очень хорошо, — сказал Эллиотт. — Мы подтверждаем тот факт, что обвиняемый сделал такое заявление.

Мы надеемся его опровергнуть. — Эллиотт повернулся к Фарреллу: — Мистер Фаррелл, я хотел бы спросить вас, знаете ли вы, что это за список?

— Да, сэр.

— Что он собой представляет?

— Этот список помечен четырнадцатым октября, там перечисленыОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com