Дело о хитроумной ловушке - Страница 50
Изменить размер шрифта:
у.— Спасибо, шеф, но я в порядке. Не беспокойтесь. Я открою окна, захлопну дверь, буду сигналить и не остановлюсь до самого дома. До встречи.
— Я поеду за тобой, Делла, провожу тебя до дому и…
— Вы ничего подобного не сделаете! Вам дорога каждая минута сна. Спокойной ночи!
Делла Стрит нажала на газ, включила огни и отъехала.
Мейсон забрался в свою машину, включил зажигание и помчался за ней. Он ехал за ней по улице пять кварталов. Задние огни машины Деллы зажглись красным, и она остановилась у тротуара. Мейсон подрулил сбоку и встал вровень с ее окном.
— Шеф, поезжайте домой. Я в безопасности. Вы не должны…
Мейсон опустил дверное стекло и стал ждать с включенным двигателем. В конце концов Делла сдалась и отъехала от тротуара.
Мейсон проводил ее до самого входа. Она припарковала машину, подошла к машине Мейсона. Мейсон опустил окно.
— Шеф, — тихо сказала она.
— Да? — он повернул голову, чтобы лучше ее слышать.
— Обычай требует: когда мужчина провожает женщину до дому, он вправе рассчитывать на благодарность.
И прежде чем он осознал смысл ее слов, она поцеловала его в губы, затем повернулась и взбежала по ступенькам своего подъезда.
— Спасибо, — сказала она ему и открыла дверь.
— Спасибо тебе, — сказал ей Мейсон.
Глава 8
Было пять минут девятого, когда Мейсон подъехал к мотелю «Глэйдел» и направился к коттеджу 21. Джерри Конвэй ждал его.
— Все готово? — спросил Конвэй. — Я поеду в своей машине?
— Одну минуту, нам надо поговорить. Я отгоню свою машину за пару кварталов отсюда и припаркую ее у тротуара, а поеду с вами в вашей.
— Может, я поеду в вашей?
— Нет. Полиция захочет узнать, где ваша машина.
— Кстати, я осмотрел свою и обнаружил нечто, что меня беспокоит.
— Вы что-то нашли?
— Да.
— Что именно?
— Это лежало под передним сиденьем, куда обычно никто не заглядывает по нескольку лет: отпечатанный список акционеров, которые отдали Фарреллу свои голоса.
— Разрешите взглянуть?
Конвэй протянул ему четыре отпечатанные страницы, аккуратно скрепленные друг с другом.
— Может показаться, что я попытался спрятать этот список под передним сиденьем, где его никто бы никогда не нашел. Список был в конверте из плотной папиросной бумаги.
— Как он туда попал?
— Не знаю. Его могли подложить когда угодно.
— Скажем, когда ваша машина была припаркована у отеля.
— И у отеля, и у аптеки, где я звонил, да везде, где мне пришлось парковаться.
— Машина была заперта?
— Нет, конечно. Я ношу с собой ключи зажигания, но дверь и окна не запираю.
— А как насчет списка? Вы просмотрели его?
— Насколько успел. В нем есть одна особенность.
— Какая же?
— Он чересчур хорош.
— Что вы имеете в виду?
— Слишком обнадеживающий. Люди, которые отдали свои голоса Фарреллу, по большей части мелкие акционеры, и некоторые из них — я это знал — были недовольны. Они бы отдали свои голоса и без всякой рекламной кампании.
— Сколько такого рода людей в процентном отношении числятсяОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com