Дело о хитроумной ловушке - Страница 48

Изменить размер шрифта:
ловек сейчас там. Он останется там, пока мы не дадим ему дальнейших указаний.

— Что вы узнали о девушке по фамилии Калвер?

— Мои люди сейчас работают над этим. Ей двадцать лет, у нее каштановые волосы, хороша собой… Есть одна странность, Перри. Она вселилась около десяти утра, а съехала около семи вечера.

— Она как-нибудь объяснила свой отъезд в это время?

— Сказала, что ее вызвали издалека. Ее отец, который живет в Сан-Диего, очень болен.

— Багаж? — спросил Мейсон.

— Очень немного.

— Проверь самолеты до Сан-Диего, Пол. Узнай, была ли пассажирка по имени Рут Калвер, и…

— Послушай, Мейсон, — прервал его Дрейк, — тебе необязательно думать за меня. Это же рутинная работа. Однако клерк говорит, эта девушка собиралась взять машину.

Мейсон прикончил свой пончик и захотел еще кофе. Делла Стрит наполнила его чашку.

— А твой человек в комнате 728? Я могу ему доверять? — спросил Мейсон.

— Ты можешь доверять ему, если на него не будет давить полиция. Ни один из моих людей не станет связываться с полицией, Перри. Им нужно поддерживать хорошие отношения с нею, чтобы иметь возможность продолжать работать.

— Как зовут твоего человека в номере 728?

— Фред Инскип.

— Он меня знает?

— Не думаю.

— Позвони ему. Скажи, что я собираюсь зайти где-нибудь до полудня. Скажи, чтобы он не запирал дверь. Я хочу взглянуть на номер… Как там полиция? Они проводили обыск?

— Да. Они обыскивали 729-й.

Дрейк взглянул на Мейсона, взял другой пончик.

— Как я завидую твоему желудку, Перри! Свой я испортил, питаясь по ночам сырыми гамбургерами и тепловатым кофе. Порой выпивал его по четыре-пять чашек! Если можно сделать его горячим, не обязательно пить так много.

— Почему ты не купил такую электрическую кофеварку?

— Если бы Делла Стрит распоряжалась в моем офисе, я бы купил.

Мейсон усмехнулся.

— Не говори так, Пол. Ты мог бы умерить свое рвение. Позвони Инскипу и скажи, что я буду, скажем, в десять или одиннадцать.

Дрейк поставил чашку с кофе на испачканную бумагу и набрал номер.

— Мне надо поговорить с мистером Инскипом, номер 728, пожалуйста. Да, я знаю, что поздний час, но он еще не ложился. Он ждет моего звонка. Дайте ему короткий звонок, если вы мне не верите. — Спустя минуту он сказал: — Фред, это Пол. Не хочу называть никаких имен, потому что мне кажется, что кто-то подслушивает наш разговор. Так вот, мой друг зайдет к тебе примерно часов в десять. Оставь дверь незапертой… Хорошо. — Дрейк повесил трубку и обратился к Мейсону: — Помни, что сержант Голкомб следит за тобой. Ты не намерен предварительно связаться с ним?

— В настоящее время он уже в постели, — сказал Мейсон. — Мне не хотелось бы прерывать его замечательный сон.

— Теперь послушай, — предупредил Дрейк. — Помни насчет Инскипа. Он не будет перечить полиции, если они начнут задавать соответствующие вопросы. Ты ведь был около отеля, кто-нибудь мог узнать тебя.

— Все нормально. Я не буду волноваться, если они пронюхают, что, уйдя из отеля, я потомОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com