Дело о хитроумной ловушке - Страница 33

Изменить размер шрифта:
одался вперед, чтобы дать ей прикурить, но она отстранилась от него.

— Я уже достаточно большая девочка, — сказала она, взяла спички, прикурила и бросила спички обратно на стол.

Мейсон щелкнул зажигалкой и тоже прикурил.

— Ну? — спросил он.

— Телефон прослушивался у него. Не у меня. Я звонила с почты. Видите, что произошло. Я забеспокоилась, что он не дождался меня. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь знал, что я поддерживаю с ним связь. Кто-то подслушал наш разговор. Как насчет его секретарши? Что вы о ней знаете?

— Очень мало.

— Ладно, но вы должны расследовать это. Кто-то пронюхал про тот телефонный звонок и направил Конвэя в отель «Рэдферн». Я собиралась условиться с ним о встрече в кафе — это полтора квартала от аптеки, — но прежде хотела убедиться, что за ним нет хвоста.

— У вас сейчас с собой список тех акционеров или?..

— Да, с собой.

— Могу я спросить, как вы заполучили его?

С минуту она задумчиво курила, затем быстрым, гибким движением вскочила с кресла и сказала:

— Мистер Мейсон, я собираюсь довериться вам. Адвокат промолчал.

Она подошла к книжному шкафу, достала альбом с фотографиями.

— Когда женщина выходит замуж, ей хочется видеть мужчину таким, каким она его себе представляет. Ей нужна надежность. Ей хочется иметь свой дом. Она хочет поддерживать отношения на постоянной основе.

Мейсон понимающе кивнул.

— Мне следовало бы больше узнать Фаррелла, прежде чем выходить за него замуж. Он плейбой. Ему не нужен дом, ему не нужна одна женщина, и он ненадежен. Он азартный игрок: для него это спорт.

Мейсон молчал.

Миссис Фаррелл открыла альбом, вытащила несколько фотографий размером восемь на десять и протянула их Мейсону. Адвокату на одной из них бросилась в глаза обнаженная женщина, но через мгновение, присмотревшись, он разглядел, что на ней однотонное светлое бикини. Он смотрел на чувственную фигуру, затем внезапно обратил внимание на лицо женщины. Поднес снимок ближе к свету.

Миссис Фаррелл коротко рассмеялась:

— Боюсь, что все мужчины одинаковы. Она не голая, она одетая!

— Вижу! — сухо заметил Мейсон.

— Вы увидели это только со второго раза.

Мейсон кивнул:

— Да, со второго.

На фотографии была изображена девушка, блондинка, с точеной фигуркой. Похоже, это была та самая девушка, которую Мейсон видел сегодня вечером мертвой в отеле «Рэдферн».

— Мне кажется, миссис Фаррелл, вы как-то связаны с этой девушкой на фотографии.

Она рассмеялась:

— Боюсь, она, скорее, связана с моим мужем. Мейсон в немом вопросе поднял брови.

Миссис Фаррелл протянула Мейсону вырезку из популярного журнала. Там была изображена женщина с правильными формами, тоже в бикини. Поверх рекламы большими черными буквами было написано: «ЕЙ ЭТО НРАВИТСЯ». И более мелким шрифтом: «Иона полюбит вас, если вы купите ей это бикини, замечательное бикини, интимный подарок, только для настоящих женщин».

Реклама превозносила достоинства столь оригинального купального костюма.

— Да, — сухо сказал Мейсон, —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com