Дело о хитроумной ловушке - Страница 27

Изменить размер шрифта:
рассказать ей о том, что произошло?

— Не говорите ничего. Не говорите ей, где вы. Просто скажите, что я адвокат и что вы хотите, чтобы она сотрудничала со мной. Больше ничего не говорите.

— Ладно. А теперь лучше заняться делами. У меня их достаточно.

Мейсон подозрительно посмотрел на него:

— Какие, например?

— Например, позвонить, сходить в аптеку и сделать необходимые покупки.

Мейсон задумчиво посмотрел на него.

— В вас сразу появилось столько энергии.

— Когда что-то необходимо делать, я действую.

— Хорошо, звоните секретарю. Скажите, я буду у нее через пятнадцать минут.

— И я увижу вас в восемь утра?

— Чуть позже восьми. Позавтракайте. Мы же не будем действовать на пустой желудок.

Глава 4

Мейсон вышел из отеля, остановился у телефонной будки и позвонил в офис Пола Дрейка.

— Кто-нибудь идентифицировал труп, Пол?

— Нет еще.

— У меня есть для тебя работа.

— Какая?

— Я хочу выяснить, что это за револьвер.

— Номер?

— «Смит-и-вессон» С—48809.

— Я бы не сказал, что это будет легко сделать ночью.

— А я и не спрашивал тебя, будет ли это легко. Я просил тебя выяснить.

— У тебя нет сердца, Перри!

— У меня есть сердце. Я сказал тебе, поднимай своих людей, и принимайтесь за работу.

— Мы встретимся с тобой?

— Через час или два.

Мейсон повесил трубку и поехал в Клаудкрофт Эпартментс. Отыскав дом и этаж, тихонько постучал в дверь квартиры Евы Кэйн.

Дверь моментально отворилась.

— Мисс Кэйн?

— Да. Мистер Мейсон?

— Верно.

— Входите, пожалуйста. Звонил мистер Конвэй и сказал, что вы приедете.

Мейсон вошел в меблированную однокомнатную квартиру типовой застройки. Широкие зеркальные двери скрывали складную кровать. Кое в чем, конечно, чувствовался индивидуальный вкус, но в основном квартира была стандартной.

— Прошу вас, присаживайтесь, мистер Мейсон. Это кресло достаточно удобное. Вы можете рассказать, что случилось?

— Что вы имеете в виду, когда спрашиваете, что случилось?

— Видите ли, последнее, что я знаю, — это то, что мистер Конвэй собирался идти на условленную встречу. Я упрашивала его не делать этого. У меня появилось предчувствие, что должно произойти что-то ужасное.

— Все правильно. Мы в центре замкнутого кольца, и мне хотелось бы начать распутывать это дело, прежде чем за него возьмутся другие.

— Но что все-таки произошло? Мистер Конвэй… он… он сказал мне, что он не дома и не может сообщить, где находится.

— Он временно вне игры. Мы собираемся встретиться с ним в адвокатской конторе завтра в девять утра.

— В адвокатской конторе?

Мейсон кивнул.

— Зачем?

— Произошло убийство.

— Убийство?!

Мейсон кивнул:

— Убийство.

— Кто был убит?

— Мы не знаем. Какая-то девушка. Внешность? Блондинка. Голубые глаза. Довольно тонкая талия, но слишком много надето и сверху и снизу. Лет примерно двадцати семи. Плотно облегающий синий свитер… Вам это никого не напоминает?

— Напоминает, мистер Мейсон. Я знаю не одну девушку, кому бы подошлоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com