Дело о хитроумной ловушке - Страница 19

Изменить размер шрифта:
о?

— Оно было там.

— Девушка была мертвая или пьяная вдрызг? — уточнил клерк.

— Она выглядела мертвой, но я не врач.

Мистер Босвелл был с вами, когда вы нашли тело? — спросил клерк.

— Босвелл? — удивленно переспросил Мейсон. Клерк кивнул на Пола Дрейка.

— Это не Босвелл, — сказал Мейсон.

— Он заявил, что его зовут Босвелл, — с оттенком упрека сказал клерк.

— Нет, он не говорил так, — заметил Мейсон. — Он спросил, были ли какие-либо письма для мистера Босвелла.

— А я потребовал у него удостоверения личности, — возмущенно сказал клерк.

— И он положил на стол ключ от номера 729, — сказал Мейсон. — Вы просмотрели список приезжих и увидели там имя Босвелла. Вам показалось, что этого достаточно, чтобы удостоверить личность. Вы не потребовали у него водительских прав. Вы не спросили, Босвелл ли его фамилия. Вы спросили его — кто он, а он положил на стойку ключ.

Клерк с негодованием воскликнул:

— Меня ввели в заблуждение, что я имею дело с мистером Босвеллом. Полиции это не понравится.

— К сожалению, — сказал Мейсон и добавил: — Для вас.

— Я попросил доказать, что его зовут Босвелл.

— Нет. Вы просто попросили его удостоверить свою личность.

— Это все формальности, и вы знаете это.

— Разве?

— Я хотел узнать, кто он. Я хотел взглянуть на его удостоверение.

Тогда вы должны были потребовать его и настоять, чтобы он показал его вам, — сказал Мейсон. — Не пытайтесь свалить на нас ответственность за свои ошибки.

— Комната была зарегистрирована на имя Джеральда Босвелла.

— Ага, — сказал Мейсон.

— И этот человек еще до того, вечером, сказал, что его зовут Босвелл. Он взял у меня конверт.

— Вы уверены? — спросил Мейсон.

— Конечно.

— Вы не были так уверены минуту назад.

— Я был уверен.

— Тогда почему вы спросили его, кто он?

— Я хотел убедиться, что это один и тот же человек.

— Тогда вы не были уверены.

— Я не хочу, чтобы вы делали мне перекрестный допрос.

— Это вам так кажется, — ухмыльнувшись, сказал Мейсон. — Не успеете оглянуться, как окажетесь свидетелем в суде. Тогда-то я устрою вам настоящий перекрестный допрос.

— Кто вы?

— Меня зовут Перри Мейсон. Клерк спросил в замешательстве:

— Адвокат?

— Верно.

Внезапно дверь в вестибюль распахнулась, и к лифтам широким шагом направились сержант Голкомб и два сопровождающих офицера в одинаковой форме. Увидев Мейсона, Дрейка и клерка, они, изменив маршрут, пошли прямо к ним.

— Добрый вечер, сержант, — сердечно приветствовал его Мейсон.

Сержант Голкомб проигнорировал приветствие и свирепо уставился на Перри Мейсона:

— Как вы оказались замешаны в этом деле?

— В интересах моего клиента я пошел в номер 729 кое в чем удостовериться, — сказал Мейсон.

— В чьих интересах?

— Клиента.

— Ну ладно, — сказал Голкомб. — Только не надо выставлять его как святого. Он убийца. Так кто же ваш клиент?.

Мейсон пожал плечами.

— Это конфиденциальная информация.

— Вы не имеете права ее скрывать, — сказал Голкомб. —Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com