Дело кричащей женщины - Страница 76

Изменить размер шрифта:
женщина?

— Точно так.

— Вы сказали, что она бежали очень быстро?

— Точно так.

— Но вы, кажется, сказали «как ужаленная»?

— Да, я так сказал.

— Что и означает — очень быстро?

— Я всегда именно это и имел в виду.

— Что же она сделала?

— Он резко дернула ручку, открыла дверцу, запрыгнула в машину, что-то сказала мужчине, и они умчались.

— Окно спальни оставалось все это время открытым?

— Точно так.

— Вы не слышали, что она сказала мужчине?

— На таком расстоянии слов было не разобрать.

— Когда она говорила мужчине — дверца машины была закрыта или открыта?

— Плотно закрыта.

— Вы вообще не слышали слов?

— Нет.

— И, при закрытой дверце, до вас не долетал звук голосов?

— Нет.

— В таком случае, откуда вы знаете, что она ему что-то говорила?

— Ну, тогда чего бы вдруг он умчался? Я имею в виду, если она ничего не сказала?

— Вы видели, что она повернула голову и говорила с мужчиной?

— Нет, света внутри машины не было. Но в следующую секунду фары зажглись и машина сорвалась с места. Она развернулась в противоположную сторону и, поверьте мне, именно женщина заставила его так поступить.

— Вы всего раз видели мужчину в машине перед вашим домом, и он сидел боком к вам за рулем автомобиля, не так ли?

— Точно так.

— На опознании он стоял вместе с остальными, а не сидел? Вы на опознании видели его только стоящим?

— Да.

— Вы видели номера машины, когда она уже остановилась?

— Да, сэр.

— В таком случае, машина стояла не перед окнами вашей спальни, а на достаточном удалении. В противном случае, вы не могли бы видеть номера, которые прикреплены спереди и сзади машины.

— Точно так.

— В таком случае, человека, сидевшего на месте водителя, вы не могли видеть в профиль. Вы видели только его затылок, не так ли?

— Ну, он сидел немного в полоборота, я полагаю.

— Мужчина, сидевший за рулем, находился с противоположной стороны машины?

— Правильно.

— А машина стояла к вашему дому правым боком? А левой водительской стороной выходила на улицу?

— Да.

— На мужчине была шляпа?

— Скорее всего, была.

— Но вы не уверены?

— Ну, я затрудняюсь сказать. Было плохо видно.

— Когда фары были выключены, в салоне автомобиля почти ничего не было видно?

— Правильно.

— А на Санлэнд-драйв имеется освещение?

— Имеется. Но оно почти не проникало внутрь машины. Трудно было рассмотреть — в шляпе человек за рулем или нет.

— И вы не заметили этого, даже тогда, когда зажглись фары?

— Я мог бы это заметить. Но я не успел посмотреть, в шляпе он или нет.

— Вы рассматривали номера автомобиля?

— Совершенно точно.

— И вы уверены, что запомнили их точно.

— Уверен.

— Сколько времени после остановки машины горел свет?

— Да ни сколько. Секунду-другую, не более того.

— И вы с удивлением все это время думали о том, кто это мог к вам приехать?

— Правильно.

— Поэтому вы обратили самое пристальное внимание на номера?

— Я уже говорил, что — да.

— И вы рассматривалиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com